יום רביעי, 1 באוגוסט 2018

פירוש התורה - וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה, אֶל-עֲבָדָיו: הֲנִמְצָא כָזֶה--אִישׁ, אֲשֶׁר רוּחַ אֱלֹהִים בּוֹ.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 דברים חיים רחמים



כתוב בספר בראשית, פרשת מקץ:
[בראשית מא לח]  וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה, אֶל-עֲבָדָיו:  הֲנִמְצָא כָזֶה--אִישׁ, אֲשֶׁר רוּחַ אֱלֹהִים בּוֹ.
[תרגום אונקלוס] וַאֲמַר פַּרְעֹה, לְעַבְדּוֹהִי:  הֲנַשְׁכַּח כְּדֵין--גְּבַר, דְּרוּחַ נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ בֵּיהּ.  
[תרגום יונתן] וַאֲמַר פַּרְעה לְעַבְדוֹי הַנִשְׁכַּח כְּדֵין גְבַר דִי רוּחַ נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ בֵּיהּ:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 485]):
"ופרעה אמר לעבדיו, הנמצא כזה איש שיש בו רוח נבואת ה׳ בו, כמוהו."
-          לעניות דעתי, מעניין מאד התרגום של המקרא אֲשֶׁר רוּחַ אֱלֹהִים בּוֹ על ידי דְּרוּחַ נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ
בֵּיהּ או על ידי דִי רוּחַ נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ בֵּיהּ שבעברית שיש בו רוח נבואת ה׳ בו, כמוהו.
ז"א, לפי התרגומים (דרך אגב על תרגום אונקלוס אומרים חז"ל שאף הוא נמסר בהר סיני, ביחד עם לוחות הברית, התורה, והמצוות), רוח הקודש דומה לרוח הנבואה הניתנת על ידי הקב"ה!
ז"א, לפי התרגומים, כמו שהראנו בפסוקים הקודמים לפי הרמב"ם בספרו 'מורה נבוכים', גם יוסף היה נביא, אולי ברמות הנמוכות של נבואה, אבל עדיין נביא.
כדאי אולי להדגיש פעם חוזרת את עיקרון החז"ל, מי שהקב"ה או מלאכים של הקב"ה מדברים אתו בחלום, או באופן אחר, כמו פרעה, הם לא נביאים, לא נביאים בכלל. אלא, נביא הוא מי שמנבא מעשים עתידיים, כמו שיוסף ניבא לפרעה ולשרים שלו.
חשוב מאד בעניין הנבואה לקרוא ולהיצמד להלכות הרמב"ם, ספר המדע, הלכות יסודי הטורה, פרקים ט, י.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה