יום שני, 16 במרץ 2020

פירוש התורה - וַיַּעַשׂ, אֶת-הַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן, לִבְרֹחַ בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים, מִן-הַקָּצֶה אֶל-הַקָּצֶה.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר שמות, פרשת ויקהל:
[שמות לו לג] וַיַּעַשׂ, אֶת-הַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן, לִבְרֹחַ בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים, מִן-הַקָּצֶה אֶל-הַקָּצֶה.
[תרגום אונקלוס] וַעֲבַד, יָת עָבְרָא מְצִיעָאָה, לְאַעְבָּרָא בְּגוֹ דַּפַּיָּא, מִן סְיָפֵי לִסְיָפֵי
[תרגום יונתן] וַעֲבַד יַת נַגְרָא מְצִיעָאָה לְשַׁלְבְּשָׁא בְּגוֹ לוּחַיָיא מִן סְיָיפֵי לִסְיָיפֵי מִן אִילָנָא דִנְצִיב אַבְרָהָם אָבוּנָן בְּבֵירָא דְשָׁבַע וְצַלִי תַּמָּן בְּשׁוּם מֵימְרָא דַיְיָ אֱלָהָא עַלְמָא
[ירושלמי (קטעים)] וַעֲבַד יַת נַגְרַיָא מְצִיעַיָא לְבַרְדוֹק בֵּינֵי לוּחַיָא:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן מוסיף מִן אִילָנָא דִנְצִיב אַבְרָהָם אָבוּנָן בְּבֵירָא דְשָׁבַע וְצַלִי תַּמָּן בְּשׁוּם מֵימְרָא דַיְיָ אֱלָהָא עַלְמָא שבעברית מן האילן שנטע אברהם אבינו בבאר השבע, והתפלל שמה בשם מאמר ה', אלוקי העולם.
-          תרגום יונתן, כהרגלו, מחבר בין העבר לבין ההווה, בין ההווה לבין העתיד, בין העבר לבין העתיד. דבר יפה מאד בפני עצמו.
בנוסף לזה, יש פן, צד, נוסף, אפשר אולי להגיד פן אידאולוגי: אצל עם ישראל, אצל העם היהודי, יש קשר הדוק ובלתי ניתן לערעור בין העבר, הווה, והעתיד שלו, החל מאבותינו, אברהם, יצחק ויעקב, ודרך משה רבינו, יהושוע, המלכים, הנביאים, אנשי הכנסת הגדולה, התלמידים החכמים מכול הזמנים, עד העם היהודי בימינו אלה, בארץ ישראל, ובכול הגולה, לעד!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה