יום חמישי, 2 בדצמבר 2021

[במדבר יח ב] וְגַם אֶת אַחֶיךָ מַטֵּה לֵוִי שֵׁבֶט אָבִיךָ הַקְרֵב אִתָּךְ וְיִלָּווּ עָלֶיךָ וִישָׁרְתוּךָ וְאַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ לִפְנֵי אֹהֶל הָעֵדֻת.

 דברים חיים רחמים

              כתוב בספר במדבר, פרשת קרח:        

[במדבר יח ב] וְגַם אֶת אַחֶיךָ מַטֵּה לֵוִי שֵׁבֶט אָבִיךָ הַקְרֵב אִתָּךְ וְיִלָּווּ עָלֶיךָ וִישָׁרְתוּךָ וְאַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ לִפְנֵי אֹהֶל הָעֵדֻת.

[תרגום אונקלוס] וְאַף יָת אֲחָךְ שִׁבְטָא דְּלֵוִי שִׁבְטָא דַּאֲבוּךְ קָרֵיב לְוָתָךְ וְיִתּוֹסְפוּן עֲלָךְ וִישַׁמְּשׁוּנָּךְ וְאַתְּ וּבְנָךְ עִמָּךְ קֳדָם מַשְׁכְּנָא דְּסָהֲדוּתָא׃

[תרגום יונתן] וְאוּף יַת אָחָךְ שִׁבְטָא דְלֵוִי דְמִתְקְרֵי עַל שְׁמָא דְעַמְרָם אַבָּךְ קָרֵיב לְוָתָךְ וְיִתְחַבְּרוּן לְוָתָךְ וִישַׁמְשׁוּנָךְ וְאַנְתְּ וּבְנָךְ עִמָךְ תְּקוּמוּן קֳדָם מַשְׁכְּנָא דְסַהֲדוּתָא:

א' תרגום יונתן בעברית:

וגם את אחיך שבט של לווי שנקראו על שם עמרם אביך, קרבם אליך ויתחברו אליך, וישרתו אותך, ואתה ובניך עמך תעמדו לפני אוהל העדות.

-        תרגום יונתן מוסיף דְמִתְקְרֵי עַל שְׁמָא דְעַמְרָם אַבָּךְ. זה בהתאם למנהג תרגום יונתן לחבר בין דורות, לחבר אותנו עם אבותינו.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה