בס"ד
דברים חיים רחמים
כתוב בספר בדבר פרשת מסעי:
[לג נד] והתנחלתם
את-הארץ ...:
[תרגום אונקלוס (ת"א)] ותחסנון ית
ארעא ...:
א' מקרא, והתנחלתם > ת"א, ותחסנון
> מילון ארמית עברית, ותירשו.
ב' לפי הפשט, 'והתנחלתם' שבמקרא זהה לאותה
המלה בעברית של ימינו, ז"א, 'והתנחלתם, מתנחל, התנחלות'.
לפי מילון עברית-עברית, מקבלים (וכול
משפחת המילים דומה):
מתנחל > מתיישב, משתקע, נאחז בקרקע,
משתכן, יושב קבע, תושב התנחלות, כינוי למתיישב בשטחים.
ג' אבל, לפי ת"א, מלה 'מתנחל' שבמקרא
היא יורש הארץ, איש שבא לקחת ירושתו, איש שבא לממש ירושתו. כי הירושה, ארץ ישראל,
היא שלו מהקב"ה.
ד' ובאמת מוצאים במילון עברית-עברית:
נחלה > אחוזה, קניין, נכס. וגם
ירושה, עיזבון, חלק. וגם בעלות, זות, חזקה, אחיזה.
ה' לעניות דעתי, אין תרגום למלה מתנחל
בשפה אחרת. הסיבה היא שאין מתנחל אצל עם אחר אלא אך ורק אצל עם ישראל.
ו' לכן, כול היהודים בארץ ישראל הם
מתנחלים.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה