יום חמישי, 4 בנובמבר 2021

[במדבר יז ז] וַיְהִי בְּהִקָּהֵל הָעֵדָה עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן וַיִּפְנוּ אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וְהִנֵּה כִסָּהוּ הֶעָנָן וַיֵּרָא כְּבוֹד יְהוָה.

דברים חיים רחמים

            כתוב בספר במדבר, פרשת קרח:      

[במדבר יז ז] וַיְהִי בְּהִקָּהֵל הָעֵדָה עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן וַיִּפְנוּ אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וְהִנֵּה כִסָּהוּ הֶעָנָן וַיֵּרָא כְּבוֹד יְהוָה.

[תרגום אונקלוס] וַהֲוָה בְּאִתְכַּנָּשׁוּת כְּנִשְׁתָּא עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן וְאִתְפְּנִיאוּ לְמַשְׁכַּן זִמְנָא וְהָא חֲפָהִי עֲנָנָא וְאִתְגְּלִי יְקָרָא דַּייָ׃

[תרגום יונתן] וַהֲוָה בְּאִתְכַּנָשׁוּת כְּנִישְׁתָּא עַל משֶׁה וְעַל אַהֲרן לְמִקְטַלְהוֹן וְאִתְפְּנִיוּ לְמַשְׁכַּן זִמְנָא וְהָא חַפְיֵיהּ עֲנַן אִיקַר שְׁכִינְתָּא וְאִתְגְלֵי תַמָן אִיקָרָא דַיְיָ:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 293]):  

ויהי בהקהל העדה על משה ועל אהרן להרגם, ויפנו אל אהל מועד, והנה חפהו ענן כבוד השכינה, ויתגלה שם כבוד ה׳.

-        תרגום יונתן מוסיף לְמִקְטַלְהוֹן להרגם.

לעניות דעתי, גם כאן תרגום יונתן 'מסדר' את האירועים למשוך לבבות האנשים.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה