בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
כתוב
בספר במדבר, פרשת בלק:
[במדבר כד ד] נְאֻם
שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם.
[תרגום אונקלוס] אֵימַר דְּשָׁמַע
מֵימַר מִן קֳדָם אֵל דְּחֵיזוּ מִן קֳדָם שַׁדַּי חָזֵי שָׁכֵיב וּמִתְגְּלֵי
לֵיהּ׃
[תרגום יונתן] אֵימַר
דִשְׁמַע מֵימַר מִן קֳדָם אֱלָהָא חַיָיא דְחֵיזִיוּ מִן קֳדָם אֵל שַׁדַי הֲוָה
חָמֵי וְכַד בָּעֵי דְמִתְגְלֵי לֵיהּ הֲוָה מִשְׁתַּטַח עַל אַנְפּוֹי וְרַזְיָא
סְתִימַיָא מָה דְאִתְכַּסֵי מִן נְבִיָא מִתְגְלֵי לֵיהּ:
[ירושלמי (קטעים)] אֵימַר
גַבְרָא דִשְׁמַע מַמְלֵל מִן קֳדָם יְיָ וְדִי חֲזָא מִן קֳדָם שַׁדַי חֲזֵי
וְכַד הֲוָה בָּעֵי הֲוָה נִשְׁתַּטַח עַל אַפּוֹי וְרָזֵי נְבוּאֲתָא מִתְגַלִין
לֵיהּ וַהֲוָה מִתְנַבֵּי עַל נַפְשֵׁיהּ דְהוּא נָפִיל בְּחַרְבָּא וְסוֹף
נְבוּאֲתָא לְמִתְקַיְימָא:
א' תרגום אונקלוס בעברית:
נאום ששמע (בלעם), מאמר מלפני
אל (ה'), שראו מלפני שדי (ה'), מחזה מת (נאלם) ומתגלה לו (בלעם).
-
תרגום יונתן בעברית [שרת"י
במדינות – במדבר דף 409]:
נאום ששמע (בלעם), מאמר
מלפני ה' חיים, שראו מלפני אל שדי, היה רואה וכאשר היה מבקש (מתפלל אל ה') שיתגלה
לו (בלעם) היה משתטח (נופל) על פניו, וסודות סתומים, מה שהיה חסוי מן נביא מתגלה
לו (בלעם).
-
תרגום ירושלמי (קטעים)
בעברית:
נאום הגבר (בלעם) ששמע
מאמר מלפני ה', ושראה מלפני שדי רואה, וכאשר היה מבקש (מתפלל) היה משתטח (נופל) על פניו וסודות הנבואות מתגלים לו, והיה מתנבא על נפשו, שהוא נפל בחרב וסוף הנבואה להתקיים.
יכול להיות שירושלמי
(קטעים) מזכיר את מאמר חז"ל "כול הפוסל במומו פוסל"?
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה