בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
כתוב
בספר במדבר, פרשת בלק:
[במדבר כד ח] אֵל מוֹצִיאוֹ מִמִּצְרַיִם כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ
יֹאכַל גּוֹיִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָץ.
[תרגום אונקלוס] אֵל דְּאַפֵּיקִנּוּן מִמִּצְרַיִם תּוּקְפָא
וְרוּמָא דִּילֵיהּ יֵיכְלוּן בֵּית יִשְׂרָאֵל נִכְסֵי עַמְמַיָּא שָׂנְאֵיהוֹן
וּבְבִזַּת מַלְכֵיהוֹן יִתְפַּנְּקוּן וְאַרְעָתְהוֹן יַחְסְנוּן׃
[תרגום יונתן] אֱלָהָא דְאַפֵּיקִינוּן פְּרִיקִין מִמִצְרַיִם
תּוּקְפָא וְרוֹמָא תּוּשְׁבַּחְתָּא גְבוּרְתָּא דִילֵיהּ יְשֵׁיצֵי יַת אוּמַיָא
בַּעֲלֵי דְבָבֵיהוֹן וְתוּקְפְהוֹן יִתְבַּר וְגִירֵי מְחַוַות פּוּרְעָנוּתֵיהּ
יְגָרֵי בְהוֹן וִישֵׁיצוּנוּן:
[ירושלמי (קטעים)] אֱלָהָא
דִפְרַק וְאַפֵּיק יַתְהוֹן פְּרִיקִין מֵאַרְעָא דְמִצְרַיִם תּוּקְפָא
וְתוּשְׁבָּחָא וְרוֹמְמוּתָא דִידֵיהּ יָכְלִין בְּנֵי יִשְרָאֵל עַל בַּעֲלֵי
דְבָבֵיהוֹן וְקוּרְיַיתְהוֹן יִפְלְגוּן וְגִבָּרֵיהוֹן יִקְטְלוּן
וּמוֹתָרֵיהוֹן יִפְלְגוּן:
א' תרגומים בעברית:
-
תרגום אונקלוס בעברית:
אל שהוציא ממצרים חזק ומרומם לו, ויאכלו בית ישראל נכסי העמים שונאיהם,
ובביזת מלכיהם יתפנקו (בני ישראל), וארצותיהם יירשו.
-
תרגום יונתן בעברית:
ה' שהוציאום בגאולה ממצרים חזק ומרומם, תושבח גבורתו לו, יהרגו את האומות
אויביהם, ותוקפנותן תישבר, וחצים בראי פורענותם (של אויבי בני ישראל) יורו בהם (באויבי
בני ישראל) ויהרגום.
-
ירושלמי (קטעים) בעברית:
ה' אשר גאל והוציא אום גאולים מארץ מצרים, חוזק ותשבחות ורוממות לו,
יכלו בני ישראל על אויביהם, ועריהם (של אויבי בני ישראל) יפרקו, ואנשיהם יהרגו,
ומה שנשאר יחלקו (ביניהם, בני ישראל).
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה