יום שלישי, 29 ביוני 2021

[במדבר ט כ] וְיֵשׁ אֲשֶׁר יִהְיֶה הֶעָנָן יָמִים מִסְפָּר עַל הַמִּשְׁכָּן עַל פִּי יְהוָה יַחֲנוּ וְעַל פִּי יְהוָה יִסָּעוּ.

 דברים חיים רחמים

          כתוב בספר במדבר, פרשת בהעלותך:     

[במדבר ט כ] וְיֵשׁ אֲשֶׁר יִהְיֶה הֶעָנָן יָמִים מִסְפָּר עַל הַמִּשְׁכָּן עַל פִּי יְהוָה יַחֲנוּ וְעַל פִּי יְהוָה יִסָּעוּ.

[תרגום אונקלוס] וְאִית דְּהָוֵי עֲנָנָא יוֹמִין דְּמִנְיָן עַל מַשְׁכְּנָא עַל מֵימְרָא דַּייָ שָׁרַן וְעַל מֵימְרָא דַּייָ נָטְלִין׃

[תרגום יונתן] וְאִית זְמַן דְהַוֵי עֲנַן יְקָרָא יוֹמִין דְמִנְיַן הִינוּן שִׁבְעָתֵי יוֹמִין שִׁבְעָתָא עַל מַשְׁכְּנָא עַל פּוּם מֵימְרָא דַיְיָ שָׁרָן וְעַל פּוּם מֵימְרָא דַיְיָ נַטְלִין:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 149]):  

ויש עת אשר יהיה ענן הכבוד ימים, שמניינם הם שבעת ימים שבע (שִׁבְעָתָא -  שבוע, התוספת שלי) על המשכן, על פי מאמר ה׳ יחנו ועל פי מאמר ה׳ ייסעו.

-        תרגום יונתן וסיף דְמִנְיַן הִינוּן שִׁבְעָתֵי יוֹמִין שִׁבְעָתָא שבעברית שמניינם הם שבעת ימים שבע (שִׁבְעָתָא -  שבוע, התוספת

שלי).

יכול להיות שתרגום יונתן מגדיר יָמִים מִסְפָּר שבמקרא על ידי יחידת הימים הקטנה ביותר, ז"א, שבוע, שבעה ימים, ולא חודש, ולא שנה.

ב' תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה