בס"ד
דברים חיים רחמים
כתוב בספר בראשית פרשת
ויחי:
[בראשית מח כב] וַאֲנִי
נָתַתִּי לְךָ, שְׁכֶם אַחַד--עַל-אַחֶיךָ: אֲשֶׁר לָקַחְתִּי מִיַּד
הָאֱמֹרִי, בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי.
[תרגום אונקלוס - http://www.ateret4u.com/online/f_01623.html#HtmpReportNum0047_L2] וַאֲנָא יְהָבִית לָךְ חוּלַק חַד יַתִּיר עַל אַחָיךְ דִּי
נְסֵיבִית מִידָא דֶאֱמוֹרָאָה בִּצְלוֹתִי וּבְבָעוּתִי:
[תרגום אונקלוס - http://www.mechon-mamre.org/i/t/u/up0112.htm ] וַאֲנָא יְהַבִית לָךְ, חוּלָק חַד--יַתִּיר עַל אֲחָךְ:
דִּנְסֵיבִית מִיְּדָא דֶּאֱמוֹרָאָה, בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי.
[תרגום יונתן] וַאֲנָא הָא
יְהָבִית לָךְ יַת קַרְתָּא דִשְׁכֶם חוּלַק חָד לְמַתָּנָא יַתִּיר עַל אָחָךְ דִי
נְסֵיבִית מִידֵיהוֹן דֶאֱמוֹרָאֵי בְּעִידָן דִי עַלְתוֹן לְגַוָוהּ וְקָמִית
וְסַיְיעִית יַתְכוֹן בְּסַיְיפִי וּבְקַשְׁתִּי .
א' כתוב
במקרא בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי , אבל נראה לי שיש שתי גרסאות של תרגום
אונקלוס, באחת כתוב בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי כמו במקרא, אבל בגרסה השנייה
כתוב בִּצְלוֹתִי וּבְבָעוּתִי כפי שגם רש"י מפרש:
[רש"י] בחרבי
ובקשתי. היא
חכמתו (ד) ותפלתו:
ב' כתוב
במקרא וַאֲנִי
נָתַתִּי לְךָ, שְׁכֶם אַחַד--עַל-אַחֶיךָ ,
ובתרגום יונתן כתוב יְהָבִית לָךְ יַת קַרְתָּא דִשְׁכֶם חוּלַק חָד לְמַתָּנָא
יַתִּיר עַל אָחָךְ , שבעברית עכשווית נתתי לך (ליוסף) את העיר שכם למתנה,
שהיא חלק אחד יותר מעל אחיך .
לכן, לפי פסוק זה, מותר
לתת מתנות לאחד הבנים מעל הבנים האחרים, אבל אביהם בחיים.
יכול להיות שיעקב אבינו
ממשיך באהבתו היתרה ליוסף בר רחל. אבל, גם ראינו שאהבתו היתרה ליוסף הביאה למכירת
יוסף על ידי אחיו. לפי תוצאות אלה, יכול להיות להשיג שדבר זה, אהבת יתר וגם מתנות
יתר, לא מומלץ.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה