יום שני, 31 במאי 2021

[במדבר ז יד] כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת.

 בס"ד

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .

וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 

דברים חיים רחמים

        כתוב בספר במדבר, פרשת נשא: 

[במדבר ז יד] כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת.

[תרגום אונקלוס] בָּזִכָּא חֲדָא מַתְקָלַהּ עֲשַׂר סִלְעִין הִיא דִּדְהַב מַלְיָא קְטוֹרֶת בּוּסְמַיָּא׃

[תרגום יונתן] בָּזִיכָא חֲדָא מַתְקְלָא עֲשַר סִלְעִין דִכְסַף וְהִיא הֲוַת דִדְהַב טָב קָרִיב יָתָהּ מַלְיָא קְטוֹרֶת בּוּסְמָנִין טָבִין מִן אַפְרָשׁוּתָא:

[ירושלמי (קטעים)] בָּזִיךְ חֲדָא מַתְקְלָא עַשְרָא סַלְעִין דִי הֲוַת דְדַהֲבָא קָרִיב יָתָהּ מַלְיָא רֵישֵׁי בּוּסְמָנִין טָבִין וּמְפֻטְמִין וְדַכְיָין לִקְטוֹרֶת בּוּסְמַיָא:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 110]): 

בספר יין הטוב: כף אחת משקל עשרה שקלים  (של כסף – הוספה שלי) היא, והיא (עצמה) הייתה (נעשית) מזהב טיב, הקריב אותה מלאה קטורת סמים טובים מן התרומה.

-        אולי מעניין, מערכת משקולות: שקל כסף כדי לשקול זהב! ז"א, שקל כסף היה שונה במשקל משקל זהב.

-        תרגומים דומים למקרא.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה