יום ראשון, 10 בספטמבר 2017

פירוש התורה - וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו, וַיַּכֵּם; וַיִּרְדְּפֵם, עַד-חוֹבָה, אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל, לְדַמָּשֶׂק.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת לך לך:
[בראשית יד טו] וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו, וַיַּכֵּם; וַיִּרְדְּפֵם, עַד-חוֹבָה, אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל, לְדַמָּשֶׂק.
[תרגום אונקלוס]  ואתפליג עליהון ליליא הוא ועבדוהי, ומחנון; ורדפינון, עד חובה, דמציפונא, לדמשק
[תרגום יונתן] וְאִתְפְּלֵיג לְהוֹם לֵילְיָא בְּאָרְחָא פַלְגוּתָא אַגְחָן עִם מַלְכַיָא וּפַלְגוּתָא אַצְטִינְיָיא לְמִימְחֵי בּוּכְרַיָא בְּמִצְרַיִם וְקָם אִיהוּ וְעַבְדוֹי וּמְחִינוּן וּרְדָפִינוּן מַה דְאִשְׁתְּאַר מִנְהוֹן עַד דְאִידְכַּר חוֹבָא דְעָתִיד לְמֶהֱוֵי בְּדָן דְמִצִיפּוּנָא לְדַרְמָשֶק:
[ירושלמי (טקעים)] וּרְדָפִינוּן עַד עַוְותָא דְמִצָפוֹן לְדַמֶשֶק:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 133]):
"ויחלק עליהם הלילה בדרך (לב' חצאים). המחצה: עשו מלחמה עם המלכים, והמחצה הב': נטמנה להכות הבכורים במצרים בחצי הלילה. ויקום הוא ועבדיו ויכום, וירדפו אותם שנשתיירו מהם עד שנזכר (אברהם) החטא אשר עתיד להיות בדן (היינו חטא העגלים שעתיד ירבעם בן נבט להעמיד בדן), שהו מצפון לדמשק. "
ב' תרגום ירושלמי (טקעים) בעברית (תרגום שלי J ):
"וירדפו אותם עד עַוְותָא שבצפון לדמשק."
ג' כתוב במקרא עַד-חוֹבָה תרגום יונתו מסביר חוֹבָא דְעָתִיד לְמֶהֱוֵי בְּדָן שבעברית החטא אשר עתיד להיות בדן .
ד' מצאתי בעל הטורים: 
לדמשק-. שנים במסורה הכא ואידך והגליתי אתכם מהלאה לדמשק. בשביל חטא שעשו בדמשק גלו וזה חובה אשר משמאל לדמשק:
לכן, אפשר אולי להבין את תרגום יונתן חוֹבָא דְעָתִיד לְמֶהֱוֵי בְּדָן דְמִצִיפּוּנָא לְדַרְמָשֶק , שעם ישראל עתידים לצאת לגלות דְמִצִיפּוּנָא לְדַרְמָשֶק , בגלל חוֹבָא דְעָתִיד לְמֶהֱוֵי בְּדָן .
תירוץ אחר קשה ביותר להביא, כאשר שבט דן דרומית בהרבה מדמשק.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה