בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר
בראשית, פרשת וירא:
[בראשית
כ ט] וַיִּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְאַבְרָהָם, וַיֹּאמֶר לוֹ מֶה-עָשִׂיתָ לָּנוּ
וּמֶה-חָטָאתִי לָךְ, כִּי-הֵבֵאתָ עָלַי וְעַל-מַמְלַכְתִּי, חֲטָאָה
גְדֹלָה: מַעֲשִׂים אֲשֶׁר לֹא-יֵעָשׂוּ, עָשִׂיתָ עִמָּדִי.
[תרגום
אונקלוס] וּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְאַבְרָהָם, וַאֲמַר לֵיהּ מָא עֲבַדְתְּ לַנָא
וּמָא חֲטֵית לָךְ, אֲרֵי אֵיתִיתָא עֲלַי וְעַל מַלְכוּתִי, חוֹבָא רַבָּא:
עוּבָדִין דְּלָא כָּשְׁרִין לְאִתְעֲבָדָא, עֲבַדְתְּ עִמִּי.
[תרגום
יונתן] וּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְאַבְרָהָם, וַאֲמַר לֵיהּ מָא עֲבַדְתְּ לַנָא וּמָא
חֲטֵית לָךְ, אֲרֵי אֵיתִיתָא עֲלַי וְעַל מַלְכוּתִי, חוֹבָא רַבָּא: עוּבָדִין
דְּלָא כָּשְׁרִין לְאִתְעֲבָדָא, עֲבַדְתְּ עִמִּי.
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' כתוב במקרא מַעֲשִׂים אֲשֶׁר לֹא-יֵעָשׂוּ תרגום יונתן כותב עוּבָדִין
דְּלָא כָּשְׁרִין לְאִתְעֲבָדָא שבעברית מעשים לא כשרים לעשות.
תרגומים
מסבירים מה זה דברים שאין לעשותם, אלה מעשים לא כשרים (מילון BABYLON):
כשר - (ת') לא טרף, מותר, מאושר, נכון; תם, הגון, ישר, טהור; יכול, מסוגל, יש
בידו, בכוחו, ביכולתו, מוסמך, מתאים, ראוי
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה