בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר
בראשית:
[בראשית
כ ח] וַיַּשְׁכֵּם אֲבִימֶלֶךְ בַּבֹּקֶר, וַיִּקְרָא לְכָל-עֲבָדָיו, וַיְדַבֵּר
אֶת-כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, בְּאָזְנֵיהֶם; וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים, מְאֹד.
[תרגום
אונקלוס] וְאַקְדֵּים אֲבִימֶלֶךְ בְּצַפְרָא, וּקְרָא לְכָל עַבְדּוֹהִי,
וּמַלֵּיל יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין, קֳדָמֵיהוֹן; וּדְחִילוּ
גֻּבְרַיָּא, לַחְדָּא.
[תרגום
יונתן] וְאַקְדִים אֲבִימֶלֶךְ בְּצַפְרָא וּקְרָא לְכָל עַבְדוֹי וּמַלֵיל יַת
כָּל פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין קֳדָמֵיהוֹן וּדְחִילוּ גוּבְרַיָא לַחֲדָא:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' אפשר אולי לשאול, למה אבימלך סיפר את חלומו לעבדיו. במבט ראשון זה לא הגיוני,
מה יש לאבימלך, המלך, ולעבדיו. למה לספר להם, למה לשתף אותם בחלומותיו?
יכול
להיות תירוץ: אם אבימלך מחזיר את שרה לבעלה, הרי זה סוג של השפלה, של הכנעה, של
הפסד, של כניעה לפני אברהם אבינו. לכן, אבימלך מסביר לעבדיו הסיבה לכך, על ידי
החלום שהקב"ה דיבר אתו. מאשר, לא להסביר, ועל ידי כך לתת סיבה לרכילות,
שמועות, פירושים ופרשנויות.
יכול
להיות שזה גם לקח חשוב לנו: לפתוח את הדברים, באמת, כדי למנוע רכילות ושמועות.
לפעמים, רכילות ושמועות גורמות הרבה יותר רע מאשר האמת, אפילו אם האמת לא נעימה
במיוחד. ז"א, לא לשים את הראש לתוך החול, כאילו לא קרה, לא קורה, ולא יקרה
שום דבר.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה