יום חמישי, 28 בדצמבר 2017

פירוש התורה - וַתֹּאמֶר שָׂרָה--צְחֹק, עָשָׂה לִי אֱלֹהִים: כָּל-הַשֹּׁמֵעַ, יִצְחַק-לִי.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .



דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת וירא:
[בראשית כא ו] וַתֹּאמֶר שָׂרָה--צְחֹק, עָשָׂה לִי אֱלֹהִים:  כָּל-הַשֹּׁמֵעַ, יִצְחַק-לִי
[תרגום אונקלוס] וַאֲמַרַת שָׂרָה--חֶדְוָא, עֲבַד לִי יְיָ:  כָּל דְּשָׁמַע, יִחְדֵּי לִי.  
[תרגום יונתן]  וַאֲמָרַת שָרָה תֵּימָהָא עָבַד לִי יְיָ כָּל דִשָּׁמַע יִתְמַהּ עָלַי:
א' תרגום אונקלוס:
חֶדְוָא דְלִבָּךְ (ברכות נו א)-   שִֹמְחַת לִבְּךָ 
לִיחְדֵי (ברכות נה ב; נדרים מ א)   -   יִשְֹמַח
"ואמרה שרה: שמחה עשה לי ה', כול (אחד) שישמע ישמח לי."
ב' תרגום יונתן:
תְּמִיהָא (תענית כג ב; חולין עה ב)   -   תְּמוּהָה
תְּמִיהִי (חולין עה ב)   -   תְּמוּהִים
תִּמְהוֹהִי (סנהדרין צב ב)   -   נִפְלְאוֹתָיו
"ואמרה שרה: פלא עשה לי ה', כול (אחד) שישמע יתפלא עלי."
ג' התרגומים, כול אחד בביטוי שלו, מסבירים את 'הצחוק' שעליו מדברת שרה. 'הצחוק' זה הוא בכלל לא במובן הרגיל של המילה, אלא שמחה, או פלא.
תרגום יונתן מדבר על פלא, בהתאם לתרגום שלו לפסוק [בראשית כא א]... וְעָבַד יְיָ לְשָרָה נִיסָא....

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה