יום ראשון, 12 באפריל 2020

פירוש התורה - וְסָמַךְ יָדוֹ, עַל רֹאשׁ הָעֹלָה; וְנִרְצָה לוֹ, לְכַפֵּר עָלָיו.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת ויקרא:
[ויקרא א ד] וְסָמַךְ יָדוֹ, עַל רֹאשׁ הָעֹלָה; וְנִרְצָה לוֹ, לְכַפֵּר עָלָיו.
[תרגום אונקלוס] וְיִסְמוֹךְ יְדֵיהּ, עַל רֵישׁ עֲלָתָא; וְיִתְרְעֵי לֵיהּ, לְכַפָּרָא עֲלוֹהִי
[תרגום יונתן] וְיִסְמוֹךְ בְּתוּקְפָא יַד יְמִינֵיהּ עַל רֵישׁ עֲלָתָא מְטוּל דְיִתְרְעֵי לֵיהּ לְכַפָּרָא עֲלוֹי
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 14]):
"וסמך בחוזק יד ימינו על ראש העולה, כדי (למען, בשביל) שירצה לו לכפר עליו."
-          מי מה שקראתי, אני מבין שיש מחלוקת בין הפוסקים, גם בגמרא, מה זה סמיכה, אם זה ביד אחת או שתי ידיים, ואם זה ביד אחת באיזה יד.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה