יום שבת, 10 ביוני 2017

פירוש התורה - הָבָה, נֵרְדָה, וְנָבְלָה שָׁם, שְׂפָתָם--אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ, אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ.

בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר בראשית, פרשת נח:
[בראשית יא ז]  הָבָה, נֵרְדָה, וְנָבְלָה שָׁם, שְׂפָתָם--אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ, אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ.
[תרגום אונקלוס] הבו, נתגלי, ונבלביל תמן, לישנהון--דלא ישמעון, אנש לישן חבריה.
[תרגום יונתן] וַאֲמַר יְיָ לְשַׁבְעִין מַלְאָכַיָא דְקַיְימִין קוֹמוֹי אִיתוּן כְּדֵין וְנָחִית וּנְעַרְבְּבָא תַּמָן לִישַׁנְהוֹן דְלָא יִשְׁמְעוּן אֱינַשׁ לִישָׁן חַבְרֵיהּ:
א' תרגום יונתן בעברית (תרגום שלי J ):
"ואמר ה' לשבעים מלאכים שעומדים לפניו (לפני הקב"ה), בואו וננחית ונערבב שמה (על הארץ) לשונם, שלא ישמעו איש לשון חבריו. "
-          דְלָא יִשְׁמְעוּן שבעברית  שלא ישמעו , יכול להיות כמו בביטוי נעשה ונשמע , ז"א, נעשה ונבין, נעשה ונלמד. לכן, גם בפסוק זה, דְלָא יִשְׁמְעוּן , כנראה שלא יבינו .
ב' כתוב בתרגום יונתן לְשַׁבְעִין מַלְאָכַיָא שבעברית לשבעים מלאכים .
-          יכול להיות שזה המקור לשבעים שפות של אומות העולם.
-          יכול להיות שזה המקור, שלכול אחת מן אומות העולם יש מלאך משלה.
-          ממש רעיונות אלה מופיעים בפסוק הבא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה