יום שבת, 10 ביוני 2017

פירוש התורה - וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ; וַיַּחְדְּלוּ, לִבְנֹת הָעִיר.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת נח:
[בראשית יא ח]  וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ; וַיַּחְדְּלוּ, לִבְנֹת הָעִיר.
[תרגום אונקלוס]  ובדר ה' יתהון מתמן, על אפי כל ארעא; ואתמנעו, מלמבני קרתא.
[תרגום יונתן] וְאִגְלִיאַת מֵימְרָא דַיְיָ עֲלוֹי קַרְתָּא וְעִמֵיהּ שׁוּבְעִין מַלְאָכַיָא כָּל קְבֵל שׁוּבְעִין עַמְמַיָא וְכָל חַד וְחַד לִישָׁן עַמְמֵיהּ (נ"א וְרוֹשָׁם כַּתְבֵיהּ) (וּמִשָׁם כַּפְתֵיהּ) בִּידֵיהּ וּבַדְרִינוּן מִתַּמָן עַל אַנְפֵּי כָּל אַרְעָא לְשַׁבְעִין לִישְׁנִין וְלָא הֲוָה יָדַע חַד מַה דְיֵימַר חַבְרֵיהּ וַהֲווֹ קַטְלִין דֵין לְדֵין וּפְסָקוּ מִלִמִבְנֵי קַרְתָּא
א' תרגום יונתן בעברית (תרגום שלי J ):
"והתגלה מאמר ה' כלפי העיר ועמיה, שבעים מלאכים היו כנגד שבעים עמים, וכל אחד ואחד (מן העמים) לשון נוכרית (נוסח אחר, ורישום כתביה [של הלשון]) (ומשם הכרחה) בידיה, ופיזרו אותם משם על פני כול הארץ (התבל) לשבעים לשונות, ולא ידע (לא יבין) אחד מה אומרים חבריו, והיו הורגים זה את זה, והפסיקו לבנות את העיר."
-          כתוב בתרגום יונתן וַהֲווֹ קַטְלִין דֵין לְדֵין שבעברית והיו הורגים זה את זה .
לכן, יכול להיות שהבנת השפה של השכנים שלך, יכולה לשפר את היחסים ביניהם. יכול להיות נכון בכול הרמות.
ב' יכול להיות שגם הכתב, ז"א,  האותיות, היו שונות בין שבעים העמים המפוזרים על פני התבל. 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה