בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב
בספר שמות, פרשת בשלח:
[שמות טו א] אָז יָשִׁיר-מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת-הַשִּׁירָה
הַזֹּאת, לַיהוָה, וַיֹּאמְרוּ, לֵאמֹר: אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה, סוּס
וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם.
וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם.
[תרגום
אונקלוס] בְּכֵין שַׁבַּח מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יָת תֻּשְׁבַּחְתָּא הָדָא,
קֳדָם יְיָ, וַאֲמַרוּ, לְמֵימַר: נְשַׁבַּח וְנוֹדֵי קֳדָם יְיָ אֲרֵי
אִתְגְּאִי עַל גֵּיוְתָנַיָּא וְגֵיאוּתָא דִּילֵיהּ הִיא, סוּסְיָא וְרָכְבֵיהּ
רְמָא בְּיַמָּא.
[תרגום
יונתן] הָא בְּכֵן שַׁבַּח משֶׁה וּבְנֵי יִשְרָאֵל יַת שְׁבַח שִׁירָתָא הָדָא
קֳדָם יְיָ וְאָמְרִין לְמֵימָר נוֹדֶה וּנְשַׁבְּחָא קֳדָם יְיָ רְמָא
דְמִתְגָּאֵי עַל גֵּיוְותָנַיָא וּמִתְנַטֵּל עַל מְנַטְלַיָא כָּל מַאן דְּמִתְגָּאֵי
קֳדָמוֹי הוּא בְּמֵימְרֵיהּ פָּרַע מִנֵּיהּ עַל דִּי אָזִיד פַּרְעה רַשִׁיעָא
קֳדָם יְיָ וְאִתְנַטַּל בִּלְבָבֵיהּ וּרְדַף בָּתַר עַמָּא בְּנֵי יִשְרָאֵל
סוּסְוָון וְרוֹכְבֵיהוֹן רָמָא וּטְמַע יַתְהוֹן בְּיַמָא דְסוּף:
[ירושלמי
(קטעים)] בְּכֵן שַׁבַּח משֶׁה וּבְנֵי יִשְרָאֵל יַת שְׁבַח שִׁירָתָא הָדָא
קֳדָם יְיָ וְאָמְרִין לְמֵימָר נוֹדֵי וּנְשַׁבַּח קֳדָם יְיָ דְּהוּא רָם עַל
רָמַיָא וּמִתְגָּאֵי עַל גֵּיוְתָנַיָא וְכָל מַן דְּמִתְגָּאֶה קֳדָמוֹהִי הוּא
בְּמֵימְרֵיהּ מִתְפְּרַע מִנֵּיהּ סוּסְוָון וְרִכְבֵיהוֹן עַל דְּאִיתְגָאוּ
וּרְדָפוּ בָּתַר עַמָּא דְּבֵית יִשְרָאֵל רְמָא וּטְבַע יַתְהוֹן בְּיַמָא
דְסוּף:
א'
תרגום אונקלוס בעברית:
"בכן,
שיבחו משה ובני ישראל את השבח הזה לפני ה', ואמרו לאמור: נשבח ונודה לפני ה', הרי (המצריים)
מתגאים על הגאוותנים וגאותם שלהם היא, סוסים ורכביהם (של המצריים) השליך (ה' השליך
את המצריים) לים."
-
תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 168]):
"אז
שיבח משה ובני
ישראל שבח
השירה הזאת
לפני
ה׳, ואומרים לאמור:
נודה ונשבח
לפני ה׳
המרומם, שגאותו
כל כך
גדלה עד
שמתגאה על
הגאים
ומתנשא על הנשאים,
וכל מי
שמתגאה לפניו.
הוא במאמרו
פורע ממנו,
(וכן
אתה מוצא
במצרים ,שבמה
שנתגאו לפניו,
בו נפרע
מהם), ועל
אשר הזיד
פרעה הרשע
לפני ה׳
והתנשא בלבבו
וירדוף
אחרי העם בני ישראל,
סוסים ורוכביהם
(ה')
רמה והטביע
אותם בים
סוף."
-
ירושלמי
(קטעים) בעברית:
"בכן, שבח משה ובני ישראל את שבח השירה הזאת לפני ה', ואומרים
לאמור, נודה ונשבח לפני ה', שהוא רם על מתאכזרים, ומתגאה על גאונים, וכול מי
שמתגאה לפניו (לפני ה') הוא (ה') במאמרו מעניש כליו, סוסיו, ומרכבותיהם, על שהתגאו
ורדפו אחרי עם בית ישראל, (ה') רמה והטביע אותם (את המצריים) בים סוף."
ב'
תרגומים דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה