בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב
בספר שמות, פרשת בשלח:
[שמות טו ג] יְהוָה,
אִישׁ מִלְחָמָה; יְהוָה, שְׁמוֹ.
[תרגום
אונקלוס] יְיָ, מָארֵי נִצְחָן קְרָבַיָּא; יְיָ, שְׁמֵיהּ.
[תרגום
יונתן] אָמְרִין בְּנֵי יִשְרָאֵל יְיָ גַבְרָא עָבֵיד קְרָבֵינָן בְּכָל דַּר
וָדַר מִנְדַע גְּבוּרְתֵּיהּ לְעַמֵּיהּ בֵּית יִשְרָאֵל יְיָ שְׁמֵיהּ
כִּשְׁמֵיהּ כֵּן גְּבוּרְתֵּיהּ יְהֵי שְׁמֵיהּ מְבָרַךְ לְעָלְמֵי עַלְמִין:
[ירושלמי
(קטעים)] יְיָ בִּיקַר שְׁכִינְתֵּיהּ הוּא דַּעֲבֵיד לְכוֹן נִצְחָנֵי
קְרָבֵיכוֹן בְּכָל דַּר וָדַר מוֹדַע גְּבוּרְתֵּיהּ לְעַמָא בֵּית יִשְרָאֵל
יְיָ שְׁמוֹ כִּי כִשְׁמֵיהּ כֵּן גְּבוּרְתֵּיהּ יְהֵא שְׁמֵיהּ מְשַׁבַּח
לְעַלְמֵי עַלְמִין:
א'
תרגום אונקלוס בעברית:
"ה',
אדוניי ניצח במלחמה, ה' שמו."
-
תרגום
יונתן בעברית:
"אמרו בני ישראל, ה' איש עושה מלחמה בכול דור ודור, יודעה
גבורתו לעמי בית ישראל. ה' שמו, כשמו כן גבורתו, יהיה שמו מבורך לעולמי
עולמים."
-
ירושלמי
(קטעים) בעברית:
"ה' כבוד שכינתו הוא שעושה לכם ניצחון מלחמותיכם בכול דור
ודור, יודעה גבורתו לעם בית ישראל. ה' שמו, כי כשמיים כן גבורתו, יהיה שמו משובח
לעולמי עולמים."
ב'
יש כאן, בפסוק זה, אולי דבר מעניין: הפסוק במקרא כותב את
שם הקב"ה. התרגומים, אולי כצפוי, עוקפים דבר זה.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה