בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ
בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ
וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ
לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד
תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב
בספר במדבר, פרשת מסעי:
[במדבר לג ג] וַיִּסְעוּ מֵרַעְמְסֵס בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן,
בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן: מִמָּחֳרַת הַפֶּסַח,
יָצְאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל בְּיָד רָמָה--לְעֵינֵי, כָּל-מִצְרָיִם.
[תרגום
אונקלוס] וּנְטַלוּ מֵרַעְמְסֵס בְּיַרְחָא קַדְמָאָה, בַּחֲמֵישְׁתְּ עַסְרָא
יוֹמָא לְיַרְחָא קַדְמָאָה: מִבָּתַר פִּסְחָא, נְפַקוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
בְּרֵישׁ גְּלֵי--לְעֵינֵי, כָּל מִצְרָאֵי.
[תרגום
יונתן] וּנְטָלוּ מִן פִּילוּסִין בְּיַרְחָא דְנִיסָן בַּחֲמֵשַׁת עַסְרָא
יוֹמָא לְיַרְחָא קַדְמָאָה מִבָּתַר דְאָכְלוּ נִכְסַת פִּסְחָא נְפָקוּ בְּנֵי
יִשְרָאֵל בְּרֵישׁ גְלֵי לְמֵחְמֵיהוֹן דְכָל מִצְרָאֵי:
א'
כתוב במקרא מֵרַעְמְסֵס תרגום יונתן מִן
פִּילוּסִין , שבמבט ראשון היא עיר
במצריים אבל לא רַעְמְסֵס .
ב'
לפי אתר ויקיפדיה:
ג'
אתר ויקיפדיה מדברת על "התרגום הירושלמי" ,
ויש רב שיח אם תרגום יונתן הוא של יונתן בן עוזיאל או הוא תרגום מאוחר יותר שנכתב
בירושלים, אבל על ידי מחברים לא ידועים.
מעניין
שאונקלוס שומר על שם העיר מֵרַעְמְסֵס כמו במקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה