בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב
בספר בראשית, פרשת ויגש:
[בראשית מז כב] רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים, לֹא קָנָה:
כִּי חֹק לַכֹּהֲנִים מֵאֵת פַּרְעֹה, וְאָכְלוּ אֶת-חֻקָּם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם
פַּרְעֹה--עַל-כֵּן, לֹא מָכְרוּ אֶת-אַדְמָתָם.
[תרגום
אונקלוס] לְחוֹד אֲרַע כֻּמְרַיָּא, לָא קְנָא: אֲרֵי חוּלָקָא
לְכֻמְרַיָּא מִן קֳדָם פַּרְעֹה, וְאָכְלִין יָת חוּלָקְהוֹן דִּיהַב לְהוֹן
פַּרְעֹה--עַל כֵּין, לָא זַבִּינוּ יָת אֲרַעְהוֹן.
[תרגום
יונתן] לְחוֹד אַרְעָא דְכוּמְרְנַיָא לָא זַבָּן מִן בִּגְלַל דְחָמוּן
לֵיהּ זְכוּתָא בִּזְמַן דִבְעָא רִבּוֹנֵיהּ לְמִקְטְלֵיהּ וְשֵׁיזְבוּהִי מִן
דִין קְטוֹל וּבְרַם אֲרוּם חוּלְקָא אָמַר לְמִיתְיַהֲבָא לְהוֹם מִלְוַות
פַּרְעה וְאָכְלִין יַת חוּלַקְהוֹן דִיהַב לְהוֹן פַּרְעה בְּגִין כֵּן לָא
זַבִּינוּ יַת אַרְעֲהוֹן:
א'
תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 553]):
"רק אדמת
הכומרים לא
קנה יוסף,
בשביל שהכומרים ראו
ודברו עליו
זכות בעת
אשר רצה
אדונו פוטיפר
להורגו, והצילוהו
מן דין
הדג, (וכנז״ל
בתרגום יונתן (לט
כ), כי
חלק וחוק
אמר להינתן
להם מאת
פרעה, ואכלו
את חוקם
וחלקם אשר נתן
להם פרעה."
-
רש"י
מפרש מילת המקרא הַכֹּהֲנִים שבתרגומים כֻּמְרַיָּא או דְכוּמְרְנַיָא:
הכהנים - הכומרים כל לשון כהן משרת לאלהות הוא
חוץ מאותן שהם לשון גדולה כמו כהן מדין כהן און
-
על
התמיכה של כהני מצרים ביוסף, אחרי התלונה השקרית של אשת פוטיפר, כותב תרגום יונתן:
[בראשית לט כ] וַיִּקַּח אֲדֹנֵי יוֹסֵף אֹתוֹ, וַיִּתְּנֵהוּ
אֶל-בֵּית הַסֹּהַר--מְקוֹם, אֲשֶׁר-אסורי (אֲסִירֵי) הַמֶּלֶךְ אֲסוּרִים;
וַיְהִי-שָׁם, בְּבֵית הַסֹּהַר.
[תרגום
יונתן] וּנְסִיב עֵטָתָא רִבּוֹנֵיהּ דְיוֹסֵף מִן כּוּמְרָנַיָא דְבַדְקַן
דְחֶלְבּוֹנָא הוּא וְלָא קְטַל יָתֵיהּ וְיַהֲבֵיהּ בְּבֵי אֲסִירֵי אָתַר
דַאֲסִירֵי מַלְכָּא אֲסִירִין וַהֲוָה תַמָן בְּבֵית אֲסִירֵי:
ויקם פוטיפר
עצה
מו הכומרים אשר אחר
שבדקו (את הבגד, אם
באמת
בשכבת זרע נטנפה),
מצאו שאכן
[תרגום יונתן בעברית] חלבון של
ביצה
היה (ולא
שכבת זרע,
שכן מצינו
בגמ׳ גיטין (נז.) שלובן
ביצה סולד
מן האור,
ושכבת זרע
דוחה מן האור,
עיי״ש בפירש״י),
ולא הרג
אותו (מפני שהבין
שהדבר בשקר
יסודו, שיוסף
לא אשם
כלום
באשת פוטיפר, והיא
העלילה עליו
שקר).
-
עוד
דוגמה של הכרת הטוב מצד יוסף.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה