בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב
בספר ויקרא, פרשת תזריע:
[ויקרא יג יב] וְאִם-פָּרוֹחַ תִּפְרַח הַצָּרַעַת, בָּעוֹר,
וְכִסְּתָה הַצָּרַעַת אֵת כָּל-עוֹר הַנֶּגַע, מֵרֹאשׁוֹ
וְעַד-רַגְלָיו--לְכָל-מַרְאֵה, עֵינֵי הַכֹּהֵן.
[תרגום
אונקלוס] וְאִם מִסְגָּא תִּסְגֵּי סְגִירוּתָא, בְּמַשְׁכָּא, וְתִחְפֵי
סְגִירוּתָא יָת כָּל מְשַׁךְ מַכְתָּשָׁא, מֵרֵישֵׁיהּ וְעַד רַגְלוֹהִי--לְכָל
חֵיזוּ, עֵינֵי כָּהֲנָא.
[תרגום
יונתן] וְאִין מִסְגַיָא תַּסְגֵי סְגִירוּתָא בְּמוֹשְׁכָא וְתַחְפֵי סְגִירוּתָא
יַת כָּל מְשַׁךְ בִּישְרֵיהּ מֵרֵישֵׁיהּ וְעַד רִיגְלוֹי לְכָל חֵיזְיוּ
דְחַמְיַין עֵינוֹי דְכַהֲנָא וּמִתְכַוְונָן בֵּין לִמְדַכְיָא וּבֵין
לְסָאֳבָא:
א'
תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף
181]):
"ואם הרבה
יתרבה
הצרעת בעור, וכסתה
הצרעת את
כל עור
בשרו מראשו
ועד רגליו,
לכל מראה
שרואות עיני
הכהן ,ומתכוונות בין
לטהר
ובין
לטמא."
-
תרגום
יונתן מוסיף וּמִתְכַוְונָן בֵּין לִמְדַכְיָא וּבֵין לְסָאֳבָא שבעברית
,ומתכוונות בין
לטהר
ובין
לטמא.
-
תרגומים
דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה