בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר ויקרא, פרשת שמיני:
[ויקרא יא מב] כֹּל
הוֹלֵךְ עַל-גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל-אַרְבַּע, עַד כָּל-מַרְבֵּה רַגְלַיִם,
לְכָל-הַשֶּׁרֶץ, הַשֹּׁרֵץ עַל-הָאָרֶץ--לֹא תֹאכְלוּם, כִּי-שֶׁקֶץ הֵם.
[תרגום אונקלוס] כֹּל
דִּמְהַלֵּיךְ עַל מְעוֹהִי וְכֹל דִּמְהַלֵּיךְ עַל אַרְבַּע, עַד כָּל סַגְיוּת
רַגְלִין, לְכָל רִחְשָׁא, דְּרָחֵישׁ עַל אַרְעָא--לָא תֵּיכְלוּנוּנוּן, אֲרֵי
שִׁקְצָא אִנּוּן.
[תרגום יונתן] כָּל
דִמְהַלֵךְ עַל מָעוֹי וְכָל דִמְהַלֵךְ עַל אַרְבַּע מִן חִיוְיָא וְעַד נַדַל
דְמַסְגֵי רִיגְלִין בְּכָל רִיחֲשָׁא דִרְחֵישׁ עַל אַרְעָא לָא תֵיכְלוּנוּן
אֲרוּם שִׁיקְצָא הִינוּן:
[ירושלמי (קטעים)] כָּל
דִּשְׁחַף עַל מָעוֹי בְּכָל חַיְיתָא:
א' תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 160]):
"כל ההולך
על גחונו,
וכל ההולך
על ארבע,
מן הנחש ועד
נדל המרבה
רגלים, בכל
השרץ השורץ
על הארץ,
לא תאכלום,
כי שקץ
הם."
-
רש"י
מפרש באופן דומה:
מרבה רגלים - זה נדל שרץ שיש לו רגלים מראשו ועד
זנבו לכאן ולכאן וקורין צינטפיד"ש
-
תרגומים
דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה