יום חמישי, 16 ביולי 2020

פירוש התורה - וּבָשָׂר, כִּי-יִהְיֶה בוֹ-בְעֹרוֹ שְׁחִין; וְנִרְפָּא.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת תזריע:
[ויקרא יג יח] וּבָשָׂר, כִּי-יִהְיֶה בוֹ-בְעֹרוֹ שְׁחִין; וְנִרְפָּא.
[תרגום אונקלוס] וַאֲנָשׁ, אֲרֵי יְהֵי בֵּיהּ בְּמַשְׁכֵּיהּ שִׁחְנָא; וְיִתַּסֵּי.
[תרגום יונתן]  וּבַר נַשׁ אֲרוּם יְהֵי בֵיהּ בְמוֹשְׁכֵיהּ שִׁיחְנָא וְאִיתְּסֵי
א' תרגומים דומים למקרא.
-        אולי מעניין: כתוב במקרא וּבָשָׂר, כתוב בתרגום אונקלוס וַאֲנָשׁ, כתוב בתרגום יונתן  וּבַר נַשׁ.
לפי התרגומים, וּבָשָׂר שבמקרא, זה אדם, וַאֲנָשׁ, או וּבַר נַשׁ. מעניין למה המקרא לא כתבה בפירוש אדם, אנוש, איש או אישה. יכול להיות שבמקרא רוצים להשתמש בכמה שפחות מילים, וגם לא לגרום אי הבנות, בין איש, אישה, ילד, מבוגר, זקן, צעיר. יכול להיות שתרגום אונקלוס וַאֲנָשׁ כולל כול המקרים האלה. אבל תרגום יונתן וּבַר נַשׁ, בן אדם, כן יכול לגרום אולי לאי הבנות, למשל, רק גבר ולא אישה.
אֱנָשָׁא   -   אָדָם
אֲנָשׁ –אֲינָשׁ – אֲינָשׁא - human being  - אנוש (מילון איאסטרוב)
בַּר נָשׁ (עירובין כד א; בבא מציעא כח ב)   -   בֶּן אָדָם

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה