יום שלישי, 6 ביולי 2021

[במדבר י לב] וְהָיָה כִּי תֵלֵךְ עִמָּנוּ וְהָיָה הַטּוֹב הַהוּא אֲשֶׁר יֵיטִיב יְהוָה עִמָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ.

 דברים חיים רחמים

         כתוב בספר במדבר, פרשת בהעלותך:  

[במדבר י לב] וְהָיָה כִּי תֵלֵךְ עִמָּנוּ וְהָיָה הַטּוֹב הַהוּא אֲשֶׁר יֵיטִיב יְהוָה עִמָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ.

[תרגום אונקלוס] וִיהֵי אֲרֵי תֵיזֵיל עִמַּנָא וִיהֵי טָבָא הַהוּא דְּיוֹטֵיב יְיָ עִמַּנָא וְנוֹטֵיב לָךְ׃

[תרגום יונתן] וִיהֵי אֲרוּם תֵזִיל עִמָנָא וִיהֵי טָבָא הַהוּא דְיוֹטֵב יְיָ עִמָנָא וְנוֹטִיב לָךְ בְּפִלוּג אַרְעָא:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 162]):  

והיה כי תלך עמנו. והיה הטוב ההוא אשר ייטיב ה׳ עמנו. והטבנו לך בחלוקת הארץ.

-        במבט ראשון, חלק של ארץ ישראל זה הטבה גשמית, נדל"ן. אבל, יכול להיות שתרגום יונתן מתייחס להטבה רוחנית: חלק

בארץ ישראל, קירבה להקב"ה!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה