יום חמישי, 17 בפברואר 2022

[במדבר כג ח] מָה אֶקֹּב לֹא קַבֹּה אֵל וּמָה אֶזְעֹם לֹא זָעַם יְהוָה.

 דברים חיים רחמים

                כתוב בספר במדבר, פרשת בלק:

[במדבר כג ח] מָה אֶקֹּב לֹא קַבֹּה אֵל וּמָה אֶזְעֹם לֹא זָעַם יְהוָה.

[תרגום אונקלוס] מָא אֲלוּטֵיהּ דְּלָא לָטֵיהּ אֵל וּמָא אֲתָרְכֵיהּ דְּלָא תָּרְכֵיהּ יְיָ׃

[תרגום יונתן] מָה אֲנָא לָאִיט וּמֵימְרָא דַיְיָ מְבָרֵךְ יַתְהוֹן וּמִן אֲנָא מַזְעֵיר וּמֵימְרָא דַיְיָ מַסְגֵי יַתְהוֹן:

[ירושלמי (קטעים)] מָה אֲנָא לַיִיט דְבֵית יַעֲקב וּמֵימְרָא דַיְיָ מְבָרֵךְ יַתְהוֹן וּמָה אֲנָא מַזְעֵיר דְבֵית יִשְרָאֵל וּמֵימְרָא דַיְיָ מַסְגֵי יַתְהוֹן:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 395]):  

מה אני מקלל, ומאמר ה׳ מברך אותם, ומי אני ממעט, ומאמר ה׳ מרבה אותם.

-        תרגום אונקלוס דומה למקרא, מילה במילה.

-        ירושלמי (קטעים) בעברית:

מה אני מקלל בית יעקב, ומאמר ה' מברך אותם, ומה אני מזעיר בית ישראל, ומאמר ה' מגדיל אותם.

לעניות דעתי, תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה