יום רביעי, 22 בינואר 2020

פירוש התורה - וַיִּתְפָּרְקוּ, כָּל-הָעָם, אֶת-נִזְמֵי הַזָּהָב, אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם; וַיָּבִיאוּ, אֶל-אַהֲרֹן.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים


 כתוב בספר שמות, פרשת כי תשא:
[שמות לב ג] וַיִּתְפָּרְקוּ, כָּל-הָעָם, אֶת-נִזְמֵי הַזָּהָב, אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם; וַיָּבִיאוּ, אֶל-אַהֲרֹן.
[תרגום אונקלוס] וּפָרִיקוּ, כָּל עַמָּא, יָת קְדָשֵׁי דְּדַהְבָּא, דִּבְאֻדְנֵיהוֹן; וְאֵיתִיאוּ, לְוָת אַהֲרוֹן
[תרגום יונתן] וְסָרִיבוּ נְשַׁיָא לְמִיתַּן תַּכְשִׁיטֵיהוֹן לְגַבְרֵיהוֹן וּמִן יַד פְּרִיקוּ כָּל עַמָּא יַת קָדָשֵׁי דְדַהֲבָא דִי בְאוּדְנֵיהוֹן וְאַיְיתִיוּ לְאַהֲרן
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 384]):
"וימאנו הנשים מליתן תכשיטיהן לבעליהן, ותיכף ״ויתפרקו כל העם את נזמי הזהב ויביאו אל אהרן״."
וימאנו - לא הסכים, סרב
-          אני לא מבין, וזה מצוין כך, למה תרגום יונתן מוסיף וְסָרִיבוּ נְשַׁיָא לְמִיתַּן תַּכְשִׁיטֵיהוֹן לְגַבְרֵיהוֹן וּמִן יַד... שבעברית וימאנו
הנשים מליתן תכשיטיהן לבעליהן, ותיכף....
יכול להיות רמז שרק הגברים נתנו את הזהב.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה