יום חמישי, 30 במרץ 2017

וְהַבָּאִים, זָכָר וּנְקֵבָה מִכָּל-בָּשָׂר בָּאוּ, כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ, אֱלֹהִים

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת נח:
[בראשית ז טז]  וְהַבָּאִים, זָכָר וּנְקֵבָה מִכָּל-בָּשָׂר בָּאוּ, כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ, אֱלֹהִים; וַיִּסְגֹּר יְהוָה, בַּעֲדוֹ.
[תרגום אונקלוס]  ועאליא, דכר ונוקבא מכל בסרא עאלו, כמא דפקיד יתיה, ה'; ואגין ה' במימריה, עלוהי
[תרגום יונתן]  וְעָלַיָא דְכַר וְנוּקְבָא מִן כָּל בִּשְרָא אָעְלוּ הֵיכְמָא דְפַקֵיד יָתֵיהּ יְיָ וְאַגִין מֵימְרָא דַיְיָ יַת תַּרְעָא דְתֵיבוּתָא בְּאַנְפֵּיהּ:
א' כתוב במקרא וַיִּסְגֹּר יְהוָה, בַּעֲדוֹ .  תרגום אונקלוס מפרש ואגין ה' במימריה, עלוהי שבעברית והגן ה' באמירתו עליו .
-          תרגום אונקלוס מופיע גם בפירוש רש"י:
ויסגור ה' בעדו - הגין עליו שלא ישברוה, הקיף התיבה דובים ואריות והיו הורגים בהם.
ב' תרגום יונתן מוסיף על תרגום אונקלוס וְאַגִין מֵימְרָא דַיְיָ יַת תַּרְעָא דְתֵיבוּתָא בְּאַנְפֵּיהּ שבעברית והגן אמירתו של ה' את שער התיבה בפניו (בפני נח).
ג' כתוב במקרא כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ, אֱלֹהִים; וַיִּסְגֹּר יְהוָה, בַּעֲדוֹ.
-          כתוב כאן צִוָּה אֹתוֹ ... בַּעֲדוֹ .
אפשר אולי להבין שהנס שהקב"ה עשה לנח ולבני ביתו, ולכול נפש חיה, היה עבור נח עצמו ורק בעדו.
כתוב בפרקי אבות:
[פרקי אבות ג ב] ... מנין שאפילו אחד שיושב ועוסק בתורה, שהקדוש ברוך הוא קובע לו שכר, שנאמר (איכה ג), ישב בדד וידם כי נטל עליו.
            לכן, כמה חשוב שכול אחד יחשוב שבעדו תלוי העולם, ועליו להרבות במצוות כדי להציל אותו.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה