יום שלישי, 12 באפריל 2022

[במדבר כד כג] וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר אוֹי מִי יִחְיֶה מִשֻּׂמוֹ אֵל.

 

 
בס"ד
 
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
 
דברים חיים רחמים

               כתוב בספר במדבר, פרשת בלק:         

[במדבר כד כג] וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר אוֹי מִי יִחְיֶה מִשֻּׂמוֹ אֵל.

[תרגום אונקלוס] וּנְטַל מַתְלֵיהּ וַאֲמַר וָי לְחַיָּיבַיָּא דְּיֵיחוֹן כַּד יַעֲבֵיד אֱלָהָא יָת אִלֵּין׃

[תרגום יונתן] וּנְטַל מְתַל נְבוּתֵיהּ וַאֲמַר וַוי מַאן יִתְקְיַים בִּזְמַן דְיִתְגְלֵי מֵימְרָא דַיְיָ לְמִתַּן אֲגַר טַב לְצַדִיקַיָא וּלְמִתְפַּרְעָא מִן רַשִׁיעַיָא וּמְכַתֵּת אוּמַיָא וּמַלְכַיָא וּמְגָרֵי אִלְיֵין בְאִלְיֵין:

[ירושלמי (קטעים)] אַלְוַי מָן יֵיחִי כַּד יְשַׁוֵי מֵימְרָא דַיְיָ לְמִתַּן אֲגַר טַב לְצַדִיקַיָא וּלְמִתְפְּרַע מֵרַשִׁיעַיָא:

א' תרגום אונקלוס בעברית:

ויישא משלו ואמר: וי לחוטאים שיחיו כאשר יעשה ה' את אלה.

-          תרגום יונתן בעברית:

ונשא משל נבואתו ואמר: ווי למי שיתקיים בזמן שיתגלה מאמר ה' למתן שכר טוב לצדיקים, ולמתפרע מן רשעים, ושובר אומות ומלכים, ומושך למטה אלה באלה.

-          ירושלמי (קטעים) בעברית:

 ווי מי יחיה כאשר נעשה מאמר ה', למתן שכר טוב לצדיקים, ולמתפרע מרשעים.

-          דבר מעניין: כתוב בתרגומים לְמִתַּן אֲגַר טַב לְצַדִיקַיָא וּלְמִתְפַּרְעָא מִן רַשִׁיעַיָא שבעברית למתן שכר טוב לצדיקים,

ולמתפרע מן רשעים.

יכול להיות הפוך על הפוך? ז"א, וּלְמִתְפַּרְעָא מִן רַשִׁיעַיָא הם, המתפרעים מן הרשעים, בעצם חוזרים בתשובה, ודומים לצדיקים? לעניות דעתי, כן!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה