דברים חיים רחמים
כתוב
בספר במדבר, פרשת בלק:
[במדבר כד טז] נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל וְיֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיוֹן
מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם.
[תרגום אונקלוס] אֵימַר דְּשָׁמַע מֵימַר מִן קֳדָם אֵל וְיָדַע
מַדַּע מִן קֳדָם עִלָּאָה חֵיזוּ מִן קֳדָם שַׁדַּי חָזֵי שָׁכֵיב וּמִתְגְּלֵי
לֵיהּ׃
[תרגום יונתן] אֵימַר דְשָׁמַע מֵימַר מִן קֳדָם אֱלָהָא וִידַע
שַׁעְתָּא דְרָתַח בֵּיהּ אֱלָהָא עִלָאָה דְחֵיזוּ מִן קֳדָם שַׁדַי חָמֵי וְכַד
הֲוָה בָּעֵי דְיִתְגְלֵי לֵיהּ הֲוָה מִשְׁתַּטַח וּנְפַל עַל אַפּוֹי וְרַזְיָא
סְתִימַיָא מַה דְאִתְכַּסֵי מִן נְבִיָא הֲוָה מִתְגְלֵי לֵיהּ:
[ירושלמי (קטעים)] אָמַר גַבְרָא דִשְׁמַע מַמְלַל מִן קֳדָם יְיָ
וִידַע דֵעָה מִן קֳדָם עִילַוֵיהּ דַחֲזֵי מִן קֳדָם שַׁדַי הֲוָה חָזֵי וְכַד
הֲוָה בָּעֵי הֲוָה מִשְׁתַּטַח עַל אַפּוֹי וְרָזֵי נְבוּאֲתָא מִתְגַלְיָין
לֵיהּ וַהֲוָה מִתְנַבֵּא עַל נַפְשֵׁיהּ דְהוּא נָפִיל בְּחַרְבָּא וְסוֹף
נְבִיוּתֵיהּ לְמִתְקַיְימָא:
א' תרגום יונתן בעברית [שרת"י במדינות – במדבר דף 416]:
נאום שומע מאמר מאת ה' ויודע הזמן שכעס בו אלקים עליון, שמחזה מאת
שד־י יחזה, וכאשר היה רוצה שיתגלה לי, היה משתטח ונופל על פניו, וסודות סתומים, מה
שנתכסה מנביאים, היה מתגלה לו.
-
תרגום אונקלוס בעברית:
נאמר ששמע מאמר מלפני ה', וידע ידוע מלפני עליון, ראו מלפני שדי, ראה
את המת ומתגלה לו.
-
ירושלמי (קטעים) בעברית:
אמר הגבר ששמע מאמר מלפני ה', וידע דעה מלפני עליון, שראה מלפני שדי,
היה רואה וכך היה מבקש, היה משתטח על פניו, וסודות הנבואות מתגלים לו, והיה מתנבא
על נפשו, שהוא נופל בחרב, וסוף נבואתו להתקיים.
-
לעניות דעתי, שלושה
תרגומים של פסוק אחד, וכול אחד מן התרגומים מפרש את הפסוק לפי הבנתו, אולי לפי
האג'נדה
שלו.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה