בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר ויקרא, פרשת מצורע:
[ויקרא טו י] וְכָל-הַנֹּגֵעַ, בְּכֹל אֲשֶׁר
יִהְיֶה תַחְתָּיו--יִטְמָא, עַד-הָעָרֶב; וְהַנּוֹשֵׂא אוֹתָם--יְכַבֵּס
בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם, וְטָמֵא עַד-הָעָרֶב.
[תרגום אונקלוס] וְכָל
דְּיִקְרַב, בְּכֹל דִּיהֵי תְּחוֹתוֹהִי--יְהֵי מְסָאַב, עַד רַמְשָׁא;
וּדְיִטּוֹל יָתְהוֹן--יְצַבַּע לְבוּשׁוֹהִי וְיִסְחֵי בְּמַיָּא, וִיהֵי מְסָאַב
עַד רַמְשָׁא.
[תרגום יונתן] וּדְיוֹסִיט
יַתְהוֹן יְצַבַּע לְבוּשׁוֹי וְיַסְחֵי בְּאַרְבְּעִין סָאוִוין דְמוֹי וִיהֵי
מְסָאָב עַד רַמְשָׁא:
א'
תרגומים דומים למקרא.
ב'
הפסוק בתרגום יונתן הוא רק חלקי, לעומת הפסוק שבמקרא. בדקתי בכמה אתרים, ובכולם
הפסוק בתרגום יונתן בחסר לעומת הפסוק הזה שבמקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה