יום רביעי, 5 באוגוסט 2020

פירוש התורה - וְלָקְחוּ אֲבָנִים אֲחֵרוֹת, וְהֵבִיאוּ אֶל-תַּחַת הָאֲבָנִים; וְעָפָר אַחֵר יִיקַּח, וְטָח אֶת-הַבָּיִת.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת מצורע:
[ויקרא יד מב] וְלָקְחוּ אֲבָנִים אֲחֵרוֹת, וְהֵבִיאוּ אֶל-תַּחַת הָאֲבָנִים; וְעָפָר אַחֵר יִיקַּח, וְטָח אֶת-הַבָּיִת
[תרגום אונקלוס] וְיִסְּבוּן אַבְנִין אָחֳרָנִין, וְיַעֲלוּן לַאֲתַר אַבְנַיָּא; וַעֲפַר אָחֳרָן יִסַּב, וִישׁוּעַ יָת בֵּיתָא
[תרגום יונתן] וְיִסְבוּן אַבְנִין חוּרַנְיָין וִיעַלוּן בַּאֲתַר אַבְנַיָא וְעַפְרָא חוּרַן יִסַב וְיִתְטַשׁ יַת בֵּיתָא:
[ירושלמי (קטעים)] וְיִטְשׁוּן יַת בֵּיתָא:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 237]):
"וייקחו אבנים אחרות והביאו במקום האבנים, ועפר אחר ייקח ויטיח את הבית - בספר אהבת יהונתן מפרש שכוונת המתרגם בתרגומו מלות ״אל תחת״: במקום האבנים הראשונות, כי לשון אל תחת משמעותו שהאבנים הראשונות תהיינה (ויישארו) למעלה, והאבנים האחרות יביאו תחתיהן מלמטה, וזה אינו אמת שכבר השליכו את הראשונות מחוץ לעיר. ולכן יפרשו מלת ״תחת״, חלף, תמורה, במקום, כמו (בראשית ד) ״תחת הבל״, ודומיו."
-        תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה