דברים חיים רחמים
כתוב
בספר במדבר, פרשת שלח:
[במדבר טו ל] וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד
רָמָה מִן הָאֶזְרָח וּמִן הַגֵּר אֶת יְהוָה הוּא מְגַדֵּף וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ
הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ.
[תרגום אונקלוס] וֶאֱנָשׁ דְּיַעֲבֵיד בְּרֵישׁ
גְּלֵי מִן יַצִּיבַיָּא וּמִן גִּיּוֹרַיָּא קֳדָם יְיָ הוּא מַרְגֵּיז
וְיִשְׁתֵּיצֵי אֲנָשָׁא הַהוּא מִגּוֹ עַמֵּיהּ׃
[תרגום יונתן] וּבַר נַשׁ דְיֶעֱבַד בִּזְדָנָא מִן
יַצִיבַיָא אוֹ מִן גִיוֹרַיָא וְלָא תָאִיב מִן סוּרְחָנוּתֵיהּ קֳדָם
יְיָ הֲוָה מַרְגִיז וְיִשְׁתֵּיצֵי בַּר נְשָׁא הַהוּא מִגוֹ עַמֵיהּ:
א' תרגום יונתן מוסיף וְלָא תָאִיב מִן סוּרְחָנוּתֵיהּ שבעברית
ולא תרצה (לצאת, לוותר) מן הסריחות שלו.
לפי זה, תרגום יונתן מביא בחשבון את האפשרות של
חזרה בתשובה, אפילו של חוטא בזדון. לעניות דעתי, גם אמירה, מחשבה כזאת היא חלק מן
האג'נדה של רבי יונתן בן עוזיאל, הכוללת אפשרות של תיקון, הזרה בתשובה אפילו
בעבירה שבזדון.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה