דברים חיים רחמים
כתוב בספר במדבר, פרשת קרח:
[במדבר טז י] וַיַּקְרֵב
אֹתְךָ וְאֶת כָּל אַחֶיךָ בְנֵי לֵוִי אִתָּךְ וּבִקַּשְׁתֶּם גַּם כְּהֻנָּה.
[תרגום אונקלוס] וְקָרֵיב
יָתָךְ וְיָת כָּל אֲחָךְ בְּנֵי לֵוִי עִמָּךְ וּבָעַן אַתּוּן אַף כְּהוּנְּתָא
רַבְּתָא׃
[תרגום יונתן] וְקָרֵיב
יָתָךְ וְיַת כָּל אָחָךְ בְּנֵי לֵוִי עִמָךְ וּכְדוּן אַתּוּן תַּבְעִין אוּף
כְּהוּנְתָּא רַבְּתָא:
א'
תרגומים דומים למקרא.
-
תרגום
יונתן מוסיף תַּבְעִין אוּף כְּהוּנְתָּא רַבְּתָא שבעברית תבעתם גם את
הכהונה הגדולה.
לעניות דעתי, תרגום יונתן
(כמו גם תרגום אונקלוס) מרמז בתוספת שלו על הגדולה שקרח ועדתו מחפשים ומבקשים.
והרמז לגנאי.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה