בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב בפר ויקרא, פרשת מצורע:
[ויקרא יד יד] וְלָקַח
הַכֹּהֵן, מִדַּם הָאָשָׁם, וְנָתַן הַכֹּהֵן, עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר
הַיְמָנִית; וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית, וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית.
[תרגום
אונקלוס] וְיִסַּב כָּהֲנָא, מִדְּמָא דַּאֲשָׁמָא, וְיִתֵּין כָּהֲנָא, עַל רוּם
אֻדְנָא דְּמִדַּכֵּי דְּיַמִּינָא; וְעַל אִלְיוֹן יְדֵיהּ דְּיַמִּינָא, וְעַל
אִלְיוֹן רַגְלֵיהּ דְּיַמִּינָא.
[תרגום
יונתן] וְיִסַב כַּהֲנָא מִן אַדְמָא דַאֲשָׁמָא וְיִתֵּן כַּהֲנָא עַל גְדֵירָא
מִיצְעָא דְאוּדְנָא דְמִידַכֵּי דְיַמִינָא וְעַל פּוּרְקָא מִיצְעָא דְיָדֵיהּ
דְיַמִינָא וְעַל פּוּרְקָא מִיצְעָא דְרִיגְלֵיהּ דְיַמִינָא:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 222]):
"וייקח
הכהן מדם
האשם, וייתן הכהן על
הגדר האמצעית
של אוזן המיטהר
הימנית, ועל הפרק
האמצעי של
ידו הימנית, ועל הפרק
האמצעי של
רגלו הימנית
"
-
תרגומים דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה