בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב בספר בראשית, פרשת וישלח:
[בראשית לו כג] וְאֵלֶּה בְּנֵי
שׁוֹבָל, עַלְוָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל, שְׁפוֹ, וְאוֹנָם.
[תרגום אונקלוס] וְאִלֵּין בְּנֵי שׁוֹבָל, עַלְוָן
וּמָנַחַת וְעֵיבָל, שְׁפוֹ, וְאוֹנָם.
[תרגום יונתן] וְאִלֵין בְּנֵי שׁוֹבָל עַלְוָן
וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפוֹ וְאוֹנָם:
א'
תרגומים דומים למקרא.
ב' שמתי לב, עכשיו, שאין שום תוספת בתרגום יונתן לפסוקים במקרא
המדברים על תולדות עשו.
יכול להיות שיש כאן רמז גדול, יש לדעת, אבל אין
לפרש, את דברי הימים של אומות העולם. וכנראה נכון גם לגבי דברים אחרים הקשורים
לגוים, יש לדעת, אבל לא לפרשם.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה