בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב
בספר בראשית, פרשת וישלח:
[בראשית לה כו] וּבְנֵי זִלְפָּה שִׁפְחַת לֵאָה, גָּד וְאָשֵׁר;
אֵלֶּה בְּנֵי יַעֲקֹב, אֲשֶׁר יֻלַּד-לוֹ בְּפַדַּן אֲרָם.
[תרגום
אונקלוס] וּבְנֵי זִלְפָּה אַמְתַּהּ דְּלֵאָה, גָּד וְאָשֵׁר; אִלֵּין בְּנֵי
יַעֲקוֹב, דְּאִתְיְלִידוּ לֵיהּ בְּפַדַּן אֲרָם.
[תרגום
יונתן] וּבְנֵי זִלְפָּה אַמְתָא דְלֵאָה גָד וְאָשֵׁר אִלֵין בְּנֵי יַעֲקב
דְאִתְיְלִידוּ לֵיהּ בְּפַדַן אֲרָם:
א'
תרגומים דומים למקרא.
ב'
אפשר אולי לשאול עוד, למה השפחות לא מסודרות לפי סדר
הגברות, קודם שפחת לאה, ואחריה שפחת רחל? לא יודע!
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה