בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב בספר בראשית, פרשת
וישב:
[בראשית לז טו] וַיִּמְצָאֵהוּ
אִישׁ, וְהִנֵּה תֹעֶה בַּשָּׂדֶה; וַיִּשְׁאָלֵהוּ הָאִישׁ לֵאמֹר,
מַה-תְּבַקֵּשׁ.
[תרגום אונקלוס] וְאַשְׁכְּחֵיהּ
גֻּבְרָא, וְהָא טָעֵי בְּחַקְלָא; וְשַׁאֲלֵיהּ גֻּבְרָא לְמֵימַר, מָא אַתְּ
בָּעֵי.
[תרגום יונתן] וְאַשְׁכְּחֵיהּ
גַבְרִיאֵל בִּדְמוּת גַבְרָא וְהָא טָעֵי בְחַקְלָא וְשַׁאֲלֵיהּ גַבְרָא
לְמֵימָר מָה אַנְתְּ בָּעֵי:
א' תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 437]):
"וימצאהו גבריאל
המלאך
בדמות אדם,
וישאל אותו האיש
לאמר: מה
אתה מחפש."
-
רש"י
מפרש בצורה דומה:
וימצאהו איש – (תנחומא)
זה גבריאל שנאמר (דנייאל ט) והאיש גבריאל
-
התוספת
של תרגום יונתן גַבְרִיאֵל שבעברית גבריאל
המלאך, מחזקת
את התירוץ שכתבתי אותו
בפסוק הקודם: הכול נעשה
בהשגחת הקב"ה וברצונו!
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה