יום ראשון, 3 בינואר 2021

פירוש התורה - [ויקרא כה מח] אַחֲרֵי נִמְכַּר, גְּאֻלָּה תִּהְיֶה-לּוֹ: אֶחָד מֵאֶחָיו, יִגְאָלֶנּוּ.

 בס"ד

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .

וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 

דברים חיים רחמים

 כתוב בספר ויקרא, פרשת בהר:

[ויקרא כה מח] אַחֲרֵי נִמְכַּר, גְּאֻלָּה תִּהְיֶה-לּוֹ:  אֶחָד מֵאֶחָיו, יִגְאָלֶנּוּ.

[תרגום אונקלוס] בָּתַר דְּאִזְדַּבַּן, פֻּרְקָנָא יְהֵי לֵיהּ:  חַד מֵאֲחוֹהִי, יִפְרְקִנֵּיהּ

[תרגום יונתן]  בָּתַר דְיִשְׁתְּמוֹדַע לְכוֹן דְיִזְדַבֵּן מִן יַד פּוּרְקָנָא יְהֵי לֵיהּ חַד מִן אָחוֹי יִפְרְקִינֵיהּ:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 444]):

"אחרי שיודע לכם שנמכר (להם), תיכף גאולה תהיה לו, אחד מאחיו יגאלנו."

-        תרגום יונתן מוסיף מִן יַד פּוּרְקָנָא שבעברית תיכף גאולה. זה הסבר יפה, הזירוז, יפה שעה קודם, זה יפה!

-        תרגומים דומים למקרא.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה