יום שלישי, 6 בפברואר 2018

פירוש התורה - וְאָמְרָה אֵלַי גַּם-אַתָּה שְׁתֵה, וְגַם לִגְמַלֶּיךָ אֶשְׁאָב--הִוא הָאִשָּׁה, אֲשֶׁר-הֹכִיחַ יְהוָה לְבֶן-אֲדֹנִי.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .



דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת חיי שרה:
[בראשית כד מד] וְאָמְרָה אֵלַי גַּם-אַתָּה שְׁתֵה, וְגַם לִגְמַלֶּיךָ אֶשְׁאָב--הִוא הָאִשָּׁה, אֲשֶׁר-הֹכִיחַ יְהוָה לְבֶן-אֲדֹנִי
[תרגום אונקלוס] וְתֵימַר לִי אַף אַתְּ אֵשְׁתְּ, וְאַף לְגַמְלָךְ אֶמְלֵי--הִיא אִתְּתָא, דְּזָמֵין יְיָ לְבַר רִבּוֹנִי
[תרגום יונתן] וְתֵימַר לִי אוּף אַנְתְּ שְׁתִי וְאוּף לְגַמְלָךְ אַמְלֵי הִיא אִנְתְּתָא דְזַמִין יְיָ בְּמַזָלָא לְבַר רִבּוֹנִי
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן מוסיף בְּמַזָלָא שבעברית במזל.
אבל, יכול להיות שכוונת התרגום היא בנס, בהשגחה פרטית. יכול להיות שהתרגום מחזק, ומדגיש את המעשה המיוחד של הקב"ה.
אולי לקח גם עבורנו: אין מזל, אלא אך ורק המעשה המיוחד, הנס, ההשגחה הפרטית של הקב"ה למעננו.
ראה גם את ההסבר לפסוק [בראשית כד יד], שגם שם בתרגום יונתן מופיע הביטוי בְּמַזָלָא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה