יום ראשון, 28 ביוני 2020

פירוש התורה - דַּבְּרוּ אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר: זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ, מִכָּל-הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל-הָאָרֶץ.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים


 כתוב בספר ויקרא, פרשת שמיני:
[ויקרא יא ב] דַּבְּרוּ אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר:  זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ, מִכָּל-הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל-הָאָרֶץ
[תרגום אונקלוס] מַלִּילוּ עִם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לְמֵימַר:  דָּא חַיְתָא דְּתֵיכְלוּן, מִכָּל בְּעִירָא דְּעַל אַרְעָא
[תרגום יונתן] מַלִילוּ עִם בְּנֵי יִשְרָאֵל לְמֵימָר דָא חַיְתָא דְמִכַשְׁרָא לְמֵיכַלְהוֹן מִן כָּל בְּעִירָא דְעַל אַרְעָא:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 143]):
" דברו אל בני ישראל לאמר, זאת החיה הראויה למאכלם מכל הבהמה אשר על הארץ."
דְמִכַשְׁרָא – כשר – fit, ritually permitted, legal, adapted, proper – מתאים, מותר מבחינה דתית, חוקי, מתאים, תקין (מילון יאסטרוב)
-          תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה