בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב בספר בראשית, פרשת וישלח:
[בראשית לב כה] וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב,
לְבַדּוֹ; וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ, עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר.
[תרגום אונקלוס] וְאִשְׁתְּאַר יַעֲקוֹב, בִּלְחוֹדוֹהִי;
וְאִשְׁתַּדַּל גֻּבְרָא עִמֵּיהּ, עַד דִּסְלֵיק צַפְרָא.
[תרגום יונתן] וְאִשְׁתְּאַר יַעֲקב בִּלְחוֹדוֹי מֵעִיבְרָא
לְיוּבְקָא וְאִתְבַּחַשׁ מַלְאָכָא עִמֵיהּ כִּדְמוּת גְבַר וְאָמַר הֲלָא
אָמַרְתָּ לְעַשְרָא כָּל דִילָךְ וְהָא אִית לָךְ תְּרֵיסַר בְּנִין וּבְרַתָּא
חֲדָא וְלָא עֲשַרְתִּינוּן מִן יַד אַפְרַשׁ אַרְבַּע בּוּכְרִין לְאַרְבַּע
אִימְהָתָא וְאִשְׁתַּיָירוּ תְּמַנְיָא וְתַנָא לְמִמְנֵי מִשִׁמְעוֹן וְסַלִיק
לֵוִי בִּמְעַשְרָא עָנֵי מִיכָאֵל וַאֲמַר רִבּוֹנֵיהּ דְעַלְמָא דֵין הוּא
עַדְבָךְ וְעַל עֵיסַק פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין אִשְׁתְּהִי מִן הָאֵל
לְנַחֲלָא עַד מֵיסַק עַמוֹד קְרִיצְתָּא:
א'
תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 386]):
" 'ויוותר יעקב לבדו' מצד השני של הנהר יבוק, והיה מריב ומתקוטט מלאך כדמות אדם עמו, ואמר לו
(המלאך אמר ליעקב): הלא אמרת שתעשר כל מח שיש לך, והא יש לך שנים עשר בנים ובת אחת (עם בנימין שהייתה אמו רחל מעוברת), ולא עישרת אותם, מיד הפריש ארבעה בכורים
לארבע אימהות, ונשארו שמונה, והתחיל למנות משמעון, ועלה לוי העשירי למעשר, ענה
מיכאל (המלאך) ואמר: ריבונו של עולם זהו חלקך, ועל פי הדברים האלה נתאחר
מנחלת ה' עד עלות השכר."
-
יש אולי שאלה: מה כוונת תרגום יונתן כאשר מדבר על מעשר בבניו של
יעקב, אולי קורבן אנושי
ח"ו?
התשובה היא לא ולא! יכול להיות שזה תירוץ להסביר למה דווקא שבט לוי
עובד בבית המקדש, כפי הכתוב התרגום יונתן רִבּוֹנֵיהּ דְעַלְמָא דֵין הוּא
עַדְבָךְ שבעברית ריבונו של עולם זהו חלקך.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה