בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב בספר בראשית, פרשת
וישלח:
[בראשית לג יב] וַיֹּאמֶר, נִסְעָה
וְנֵלֵכָה; וְאֵלְכָה, לְנֶגְדֶּךָ.
[תרגום אונקלוס] וַאֲמַר, נִטּוֹל וּנְהָךְ; וַאֲהָךְ, לְקִבְלָךְ.
[תרגום יונתן] וַאֲמַר
נְטַיֵיל וּנְהַךְ וְאָזִיל לְקִבְלָךְ עַד דְתִמְטֵי לְבֵי מְשׁוּרַיִיךְ:
א' תרגום
יונתן בעברית:
"ואמר (עשו) נלך
בנחת, ונמשיך ונלך ביחד אתך, עד שתגיע לבית מגוריך."
-
כתוב
במקרא לְנֶגְדֶּךָ. כתוב בתרגומים לְקִבְלָךְ.
רש"י מפרש:
ואלכה לנגדך
- בשוה לך טובה זו אעשה לך שאאריך ימי מהלכתי ללכת לאט כאשר אתה צריך וזהו לנגדך
בשוה לך
כתוב בתורה:
[בראשית ב יח] לא טוב היות
האדם לבדו, אעשה לו עזר כנגדו
רש"י מפרש:
עזר כנגדו - זכה עזר לא זכה כנגדו להלחם
-
יכול
להיות שגם בפסוק זה אפשר לפרש בדומה לפסוק עזר כנגדו:
אמר עשו: אם אתה יעקב, תשמע
בקולי, ותעבוד אותי, תזכה בעזרי. אבל, אם לא כך, כנגדו להילחם.
יכול להיות שגישה זאת של
אומות העולם נכונה גם בימינו, גם אצל הנוצרים, וגם אצל המוסלמים, כלפי עם ישראל,
כלפי היהודים.
בהמשך, יכול להיות שכדאי
לנו, לעם ישראל, ליהודים, לעשות מה שיעקב אבינו עשה עם עשו: התנתק ממנו, לא היה
צריך "לא מדובשך ולא מעוקצך", פירושו – אין אני מעוניין לא בטוב שיש לך
להציע ולא ברע, "לא צריך טובות".
מקור הביטוי
במדרש תנחומא על פרשת בלק, המופיעה בספר במדבר (כ"ב,ב' – כ"ה, ט').
לפי הסיפור המקראי, בלק שכר את שירותיו של הקוסם והמכשף בלעם בן-בעור, כדי שיקלל
את ישראל. אלוהים אסר על בלעם לקלל את עמו, ובתגובה הציע בלעם לברך את ישראל, הצעה
שגם אותה דחה אלוהים, בטענה שהעם כבר מבורך. לפי מדרש תנחומא, הדחייה הכפולה הזו
היא משל אומרים לצרעה: "לא מדובשך ולא מעוקצך".
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה