בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב בספר בראשית, פרשת
וישלח:
[בראשית לג יז] וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה,
וַיִּבֶן לוֹ בָּיִת; וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה סֻכֹּת, עַל-כֵּן קָרָא שֵׁם-הַמָּקוֹם
סֻכּוֹת.
[תרגום אונקלוס] וְיַעֲקוֹב
נְטַל לְסֻכּוֹת, וּבְנָא לֵיהּ בֵּיתָא; וְלִבְעִירֵיהּ עֲבַד מְטַלָּן, עַל
כֵּין קְרָא שְׁמֵיהּ דְּאַתְרָא סֻכּוֹת.
[תרגום יונתן] וְיַעֲקב
נָטַל לְסוּכּוֹת וְאִיתְעַכֵּב תַּמָן תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא וּבְנָא
לֵיהּ בֵּי מֶדְרָשָׁא וּלְגֵיתוֹי עָבַד מַטְלָן בְּגִין כֵּן קָרָא שְׁמָא
דְאַתְרָא סוּכּוֹת:
א' תרגום
יונתן בעברית:
"ויעקב הלך לסוכות, והתעכב
שמה, שתים עשרה חודשים של שנה, ובנה לו בית מדרש, וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה
סֻכֹּת, עַל-כֵּן קָרָא שֵׁם-הַמָּקוֹם סֻכּוֹת."
-
תרגום
יונתן מוסיף וְאִיתְעַכֵּב תַּמָן תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא וּבְנָא לֵיהּ
בֵּי מֶדְרָשָׁא שבעברית והתעכב
שמה, שתים עשרה חודשים של
שנה, ובנה לו בית מדרש.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה