יום שני, 1 ביוני 2020

פירוש התורה - דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר: הַמַּקְרִיב אֶת-זֶבַח שְׁלָמָיו, לַיהוָה--יָבִיא אֶת-קָרְבָּנוֹ לַיהוָה, מִזֶּבַח שְׁלָמָיו.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת צו:
[ויקרא ז כט]  דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר:  הַמַּקְרִיב אֶת-זֶבַח שְׁלָמָיו, לַיהוָה--יָבִיא אֶת-קָרְבָּנוֹ לַיהוָה, מִזֶּבַח שְׁלָמָיו.
[תרגום אונקלוס] מַלֵּיל עִם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לְמֵימַר:  דִּמְקָרֵיב יָת נִכְסַת קֻדְשׁוֹהִי, קֳדָם יְיָ--יַיְתֵי יָת קֻרְבָּנֵיהּ לִקְדָם יְיָ, מִנִּכְסַת קֻדְשׁוֹהִי.
[תרגום יונתן]  מַלֵיל עִם בְּנֵי יִשְרָאֵל לְמֵימָר כָּל מַאן דְמִקְרַב יַת נִכְסַת קוּדְשׁוֹי קֳדָם יְיָ יַיְתֵי בְּגַרְמֵיהּ יַת קוּרְבָּנֵיהּ לִקְדָם יְיָ מִן נִכְסַת קוּדְשׁוֹי:
א' תרגומים דומים למקרא.
גָּרְמִי   -   גּוֹרְמִים
גַּרְמֵי   -   עֲצָמוֹת
מעניין! לעניות דעתי, הייתי בוחר גַּרְמֵי   -   עֲצָמוֹת,
ז"א, הקורבן שלם, כפי שהוא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה