דברים חיים רחמים
כתוב בספר במדבר, פרשת קרח:
[במדבר טז יד] אַף לֹא אֶל
אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ הֲבִיאֹתָנוּ וַתִּתֶּן לָנוּ נַחֲלַת שָׂדֶה וָכָרֶם
הַעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הָהֵם תְּנַקֵּר לֹא נַעֲלֶה.
[תרגום אונקלוס] אַף לָא
לַאֲרַע עָבְדָא חֲלָב וּדְבַשׁ אַעֵילְתַּנָא וִיהַבְתְּ לַנָא אַחְסָנַת
חַקְלִין וְכַרְמִין הַעֵינֵי גּוּבְרַיָּא הָאִנּוּן תִּשְׁלַח לְעַוָּרָא לָא
נִסַּק׃
[תרגום יונתן] בְּרַם לָא
לְאַרְעָא עַבְדָא חֲלַב וּדְבָשׁ אַעַלְתָּנָא וִיהַבְתְּ לָנָא אַחְסָנַת
חַקְלִין וְכַרְמִין הַעֵינֵיהוֹן דְגוּבְרַיָא הָאִינוּן דִבְאַרְעָא הַהִיא
תְּסַנְוַור וּתְנַצֵחַ יַתְהוֹן לָא נֵיסוֹק לְתַמָן:
א'
תרגום יונתן בעברית:
אבל, לא לארץ עושה חלב
ודבש העלית אותנו. ותיתן לנו נחלת שדה וכרמים, העיניים של האנשים ההם שבארץ
ההיא תנקר ותנצח אותם? לא נעלה לשם!
-
לעניות
דעתי, תרגום יונתן מעניין ביותר: תרגום יונתן מוסיף הַעֵינֵיהוֹן דְגוּבְרַיָא
הָאִינוּן דִבְאַרְעָא הַהִיא תְּסַנְוַור וּתְנַצֵחַ יַתְהוֹן
לָא נֵיסוֹק לְתַמָן: שבעברית העיניים
של האנשים ההם שבארץ ההיא תנקר ותנצח אותם? לא נעלה לשם!
לפי הפשט של תרגום יונתן, דתן
ואבירם שואלים את משה רבינו ע"ה, לעניות דעתי שאלה רטורית, האם תסנוור ותנצח
(אולי, תגרש ?) את האנשים שבארץ ההיא, שאתא רוצה להביא אותנו אליה, זה ארץ כנען
היא ארץ ישראל? גם יש תשובה של דתן ואבירם לשאלה רטורית זאת 'לא נעלה לשם!'.
לעניות דעתי, השאלה של דתן
ואבירם דומה מאד לשאלות נשאלות היום, בימינו, במדינת ישראל. בימינו, מציגים זאת
כשאלה פוליטית. אבל, לפי תרגום יונתן של הפסוק, זאת שאלה של אמונה בהקב"ה,
ובמשה עבדו! לכן, יכול להיות שגם בימינו, בסופו של דבר, השאלה הזאת היא שאלה של
אמונה בהקב"ה, וכול השאר הוא תלבושת חדשה, כפי שאמרו חז"ל 'אותה גברת עם
קובע אחרת!'.
לכן, אפשר אולי להגיד
ששאלת ארץ ישראל (השלמה!) התחילה לא לפני מאה שנים, אלא הרבה הרבה יותר מוקדם, בימיו
של משה רבינו ע"ה, אפילו לפני שבני ישראל נגעו בארץ ישראל!
לעניות דעתי, זה דבר
מעניין ביותר! הלקח, אפילו דבר שמצהירים עליו במפורש שהוא פוליטי, אידיאולוגי, או
לא קשר לאמונה בהקב"ה, הוא כן קשור ועוד איך לאמונה בהקב"ה!
אולי, עוד דבר חשוב:
לעניות דעתי, רש"י מפרש באופן הפוך למה שנראה לי הפשט של תרגום יונתן:
העיני האנשים ההם תנקר וגו - אפי' אתה שולח לנקר את עינינו אם לא
נעלה אליך לא נעלה
האנשים ההם - כאדם התולה קללתו בחבירו
אבל, יש עוד יחסית הרבה פסוקים
שפירוש רש"י ותרגום יונתן הפוכים זה לזה. לכן, יש על מה לסמוך!