דברים חיים רחמים
כתוב בספר
במדבר, פרשת חקת:
[במדבר
כ כט] וַיִּרְאוּ כָּל הָעֵדָה כִּי גָוַע אַהֲרֹן וַיִּבְכּוּ אֶת אַהֲרֹן
שְׁלֹשִׁים יוֹם כֹּל בֵּית יִשְׂרָאֵל.
[תרגום
אונקלוס] וַחֲזוֹ כָּל כְּנִשְׁתָּא אֲרֵי מִית אַהֲרֹן וּבְכוֹ יָת אַהֲרֹן
תְּלָתִין יוֹמִין כֹּל בֵּית יִשְׂרָאֵל׃
[תרגום
יונתן] וְכֵיוַן דְנַח נַפְשֵׁיהּ
דְאַהֲרן אִסְתַּלָקוּ עֲנָנָא יְקָרָא בְּחַד לְיַרְחָא דְאָב וְחָמוּן כָּל
כְּנִשְׁתָּא דְאָתָא משֶׁה נָחִית מִן טַוְורָא מָנוֹי בְּזִיעִין וַהֲוָה בָּכֵי
וַאֲמַר וַוי לִי עֲלָךְ אַהֲרן אָחִי עַמוּד צְלוֹתְהוֹן דְיִשְרָאֵל אוּף הִינוּן
בָּכוֹן יַת אַהֲרן תְּלָתִין יוֹמִין גוּבְרַיָא וּנְשַׁיָא דְיִשְרָאֵל:
[ירושלמי
(קטעים)] וְחָמוֹן כָּל עַמָא דִכְנִישְׁתָּא משֶׁה נָחִית מִן רֵישׁ טוּרָא
מָאנוֹי בְּזִיעִין וְקִיטְמָא בְּרֵישֵׁיה וַהֲוָה בָּכֵי וַאֲמַר וַוי לִי
עֲלָךְ אַהֲרן אָחִי עַמוּד צְלוֹתְהוֹן דִבְנֵי יִשְרָאֵל דַהֲוֵיתָא מְכַפֵּר
עֲלֵיהוֹן חַד זְמַן בְּכָל שְׁנָא בָּהּ בְּשַׁעֲתָּא הֵימִינוּן בְּנֵי
יִשְרָאֵל אֲרוּם מִית אַהֲרן וּבְכוֹן יַת אַהֲרן תְּלָתִין יוֹמִין כָּל
כְּנִישְׁתָּא דִבְנֵי יִשְרָאֵל:
א'
תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 345]):
וכיון שמת
אהרן, נסתלקו
ענני
הכבוד בראש חודש
אב, ויראו
כל העדה
כי משה ירד
מן ההר
בבגדים קרועים
והיה בוכה,
ואמר :ווי
לי עליך
אהרן אחי,
עמוד תפילותיהם
של
ישראל, וגם הם
היו בוכים
את אהרן
שלושים
יום, הגברים ונשים
של ישראל.
-
ירושלמי
(קטעים) בעברית:
וראו כול עם העדה שמשה יורד מראש ההר בגדים קרועים
ואפר על ראשו, והיה בוכה, ואמר 'ווי לי הלך אהרון אחי עמוד תפילותיהם של בני ישראל, שהיה מכפר עליהם מועד אחד, בכול היה
שונה בו בשעת היו מאמינים בני ישראל', כאשר מת אהרון ובכו את אהרון שלושים ימים,
כול העדה של בני ישראל.
-
תרגום
יונתן, ירושלמי (קטעים), מרחיבים את הפסוק, לעניות דעתי, מקרבים את התורה אל לב
בני ישראל.
ב'
תרגומים דומים למקרא.