יום שני, 13 בדצמבר 2021

[במדבר יט ז] וְכִבֶּס בְּגָדָיו הַכֹּהֵן וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמַּיִם וְאַחַר יָבוֹא אֶל הַמַּחֲנֶה וְטָמֵא הַכֹּהֵן עַד הָעָרֶב.

 דברים חיים רחמים

             כתוב בספר במדבר, פרשת חקת:   

[במדבר יט ז] וְכִבֶּס בְּגָדָיו הַכֹּהֵן וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמַּיִם וְאַחַר יָבוֹא אֶל הַמַּחֲנֶה וְטָמֵא הַכֹּהֵן עַד הָעָרֶב.

[תרגום אונקלוס] וִיצַבַּע לְבוּשׁוֹהִי כָּהֲנָא וְיַסְחֵי בִּשְׂרֵיהּ בְּמַיָּא וּבָתַר כֵּן יֵיעוֹל לְמַשְׁרִיתָא וִיהֵי מְסָאַב כָּהֲנָא עַד רַמְשָׁא׃

[תרגום יונתן] וִיצַבַּע לְבוּשׁוֹי כַּהֲנָא דִינְכֵס יַת תּוֹרָתָא וְיַסְחֵי בִישְרֵיהּ בְּאַרְבְּעִין סָוִוין דְמוֹי וּמִן בָּתַר כְּדֵין יֵיעוּל לְמַשְׁרִיתָא וִיהֵי מְסָאָב כַּהֲנָא הַהוּא קֳדָם טִיבוּלֵיהּ עַד רַמְשָׁא:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 323]):  

וכבס בגדיו הכהן שישחט את הפרה, ורחץ בשרו בארבעים סאה מים, ואחר יבא אל המחנה, ויהיה טמא הכהן ההוא לפני טבילתו ,עד הערב.

-        תרגום יונתן מוסיף הסברים, למשל  כַּהֲנָא דִינְכֵס יַת תּוֹרָתָא.   

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה