דברים חיים רחמים
כתוב בספר במדבר, פרשת קרח:
[במדבר יח ט] זֶה יִהְיֶה
לְךָ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים מִן הָאֵשׁ כָּל קָרְבָּנָם לְכָל מִנְחָתָם וּלְכָל
חַטָּאתָם וּלְכָל אֲשָׁמָם אֲשֶׁר יָשִׁיבוּ לִי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים לְךָ הוּא
וּלְבָנֶיךָ.
[תרגום אונקלוס] דֵּין
יְהֵי לָךְ מִקֹּדֶשׁ קוּדְשַׁיָּא מוֹתַר מִן אִישָׁתָא כָּל קוּרְבָּנְהוֹן
לְכָל מִנְחָוָתְהוֹן וּלְכָל חַטָּוָותְהוֹן וּלְכָל אֲשָׁמְהוֹן דְּיָתִיבוּן
קֳדָמַי קוֹדֶשׁ קוּדְשִׁין דִּילָךְ הוּא וְדִבְנָךְ׃
[תרגום יונתן] דֵין יְהֵי
לָךְ מִקוֹדֶשׁ קוּדְשַׁיָא מַה דְמִשְׁתַּיֵיר מֵעָלָתָא דְעָנָא מִן אֵישָׁתָא
כָּל קוּרְבַּנְהוֹן לְכָל מִנְחַתְהוֹן וּלְכָל חַטְוַותְהוֹן וּלְכָל
אֲשַׁמְהוֹן דִיְתִיבִין קֳדָמַי קוֹדֶשׁ קוּדְשִׁין דִילָךְ הוּא וְדִבְנָךְ:
א' תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – במדבר דף 307]):
וזה
יהיה לך מקדש
הקדשים, מה
שנשאר מעולת
הצאן מן
האש, כל
קרבנם לכל
מנחתם ולכל
חטאותם ולכל אשמם,
אשר ישיבו
לפני, קדש
קדשים לך
הוא, ולבניך.
-
לעניות
דעתי, התרגומים דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה