יום שבת, 20 באוקטובר 2018

פירוש התורה - הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל-רָע, יְבָרֵךְ אֶת-הַנְּעָרִים, וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי, וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק; וְיִדְגּוּ לָרֹב, בְּקֶרֶב הָאָרֶץ.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 דברים חיים רחמים


כתוב בספר בראשית, פרשת ויחי:
[בראשית מח טז] הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל-רָע, יְבָרֵךְ אֶת-הַנְּעָרִים, וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי, וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק; וְיִדְגּוּ לָרֹב, בְּקֶרֶב הָאָרֶץ
[תרגום אונקלוס] מַלְאֲכָא דִּפְרַק יָתִי מִכָּל בִּישָׁא, יְבָרֵיךְ יָת עוּלֵימַיָּא, וְיִתְקְרֵי בְּהוֹן שְׁמִי, וְשׁוֹם אֲבָהָתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק; וּכְנוּנֵי יַמָּא יִסְגּוֹן, בְּגוֹ בְּנֵי אֲנָשָׁא עַל אַרְעָא
[תרגום יונתן] יְהֵי רַעֲוָא קֳדָמָךְ דְמַלְאָכָא דְזַמִינְתָּא לִי לְמִפְרַק יָתִי מִכָּל בִּישָׁא יְבָרֵךְ יַת טַלְיָיא וְיִתְקְרִי בְהוֹן שְׁמִי וְשׁוּם אַבְהָתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְהֵיכְמָא דְכַוְורֵי יַמָא סַגִי מִסְתְּגֵי בְמַיָא כְּדֵין בְּנוֹי דְיוֹסֵף יִתְקְפוּן לִסְגֵי בְּגוֹ אַרְעָא
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 565]):
"יהי רצון מלפניך, שהמלאך שהזמנת לגאול אותי מכל רע, הוא יברך את הנערים, ויקרא בהם שמי ושם אבותיי אברהם ויצחק, וכמו שדגי הים פרים ורבים במים, כמו כן בני יוסף יתחזקו לרב בקרב הארץ."
כַּוְורֵי   -   דָּגִים
-          תרגום יונתן מסביר בפירוש וְהֵיכְמָא דְכַוְורֵי יַמָא סַגִי מִסְתְּגֵי בְמַיָא שבעברית וכמו שדגי הים
פרים ורבים במים .
-          רש"י מפרש באופן דומה:
וידגו - כדגים הללו שפרים ורבים ואין עין הרע שולטת בהם
ב' תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה